Сериал "Не родись красивой" и всё о нём

Объявление

Центром обсуждений на форуме является сам сериал "Не родись красивой" и все относящееся к его созданию и создателям, за исключением информации из непроверенных и неофициальных источников.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сериал "Не родись красивой" и всё о нём » Создатели, актеры и создание НРК » Создание сериала "Не родись красивой"


Создание сериала "Не родись красивой"

Сообщений 1 страница 40 из 299

1

Просьба к Sonya  http://mybb.ru/f/collection/0211.gif и остальным желающим  :flag: принять активное посильное участие в развитии этой темы.

2

Вот такая фотография со съёмок с тигриного форума.

http://grantipenko2010.forum24.ru/?1-5- … -000-200-0

http://s5.uploads.ru/FC9J3.jpg

И ещё две.

http://s4.uploads.ru/t/4I80y.jpg

http://s5.uploads.ru/t/T5btR.jpg

Отредактировано Соня (03-08-2013 11:37:03)

3

Видео материалы о съемках сериала - спасибо Натали за эти ссылки "еще там".  http://mybb.ru/f/collection/0211.gif

Программа "Вишневый сад"

4

Из этих видео особенно запомнилось:

-то, как ведущая назвала НРК - "телероман" - первый раз услышала и по-моему " в точку";

-пальто, которое Жданов так снисходительно оглядывал на Кате перед походом в Омегу - было из коллекции! ( Арт Пойнта!)    http://www.kolobok.us/smiles/standart/good2.gif

-слова костюмера, "одевающую Катю Пушкареву": что при преображении Кати в ней сохранится ее изюминка и отношение к одежде

- ну и конечно, по-моему, очень умное интервью Г.Антипенко, где особенно запомнились слова: "предполагаю, как остальные" и будет ли хэппи энд? - "никто не знает"   http://s61.radikal.ru/i174/1005/94/78a759f0ae02.gif

- впервые увидела кто и как ставил "Лиссабон"    http://mybb.ru/f/collection/0226.gif

5

Наверно, почти обо всех заявленных в титрах сериала создателях немножко упомянули, кроме самой студии Амедиа. http://mybb.ru/f/collection/0211.gif 
А ведь без ее фин. поддержки и технических возможностей сериал бы просто не состоялся.     

Каким же образом Амедиа смогла обеспечить непрерывные съемки такого огромного количества серия в такие короткие сроки?
200 серия за 11 месяцев (по офиц. данным) или около 40 часов на одну серию в среднем, или еще проще: 1 сериальная минута в час.

Каким образом это стало возможно? - я нашла интересный, на мой взгляд, источник, который раскладывает такие вещи "по полочкам". Дата публикации - 2006-2008 г. Сайт, насколько я поняла, сценаристов. Статья скопирована модератором сайта. Еще интереснее то, что ее настоящий автор утверждает, что не имеет никакого отношения к кино-телепроизводству и пишет ради удовольствия на свое сайте и в ЖЖ. Если насчет последнего сомнений у меня нет никаких - человек увлеченно пишет, - то насчет того, что не имеет никакого отношения....  http://i053.radikal.ru/0806/7f/8b80a2497566.gif  Короче, судите сами и насчет качества этой статьи и насколько описанное приложимо к технологии создания НРК - рассмотрен пример съемок "Бедной Насти".
Понимаю, что вся эта информация не из "первых рук" и не может быть полностью применима к съемкам НРК, но "на безрыбье и рак рыба": уж лучше такой объективный  обзор о производстве сериалов, чем пылкие пристрастные  статьи или часто однобокие личные интервью с актерами.
Все равно ведь много о НРК не бывает, верно?  http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/wink.gif 

О качестве и методах съемки теленовелл http://scriptmen.ucoz.ru/forum/8-86-1
Идея написать этот текст возникла после просмотра различных латиноамериканских (особенно бразильских) теленовелл и сериалов, и сравнения их качества съемки с качеством российских сериалов-аналогов, а также с качеством российских минисериалов и праймтаймовых сериалов США.
Изучив проблему, я пришел к на первый взгляд неожиданным выводам. Оказалось, что сейчас имеются все условия снимать теленовеллы (и даже мыльные оперы) значительно лучше, причем это требует не таких уж больших дополнительных вложений. Однако по различным причинам - отсутствие конкуренции, сильная экономия средств, а также многолетние традиции жанра (начиная с 50-60-х годов) тормозят внедрение современных способов съемки.
Среди киношников бытует мнение, что теленовеллы, как и мыльные оперы, вообще невозможно снять по качеству сравнимым ни с минисериалами, ни с праймтаймовыми сериалами США. Ведь там снимают обычно одной камерой, по 5-10 минут в день, а в теленовеллах - несколькими камерами, от 20 до 40 минут и более в день, часто по серии в день. Подавляющее большинство теленовелл подтверждают эту точку зрения, и это дает основание для многих киношников относиться к жанру с презрением, считая, что более или менее качественная режиссёрская и операторская работа в теленовеллах невозможна.
Попробуем разобраться, можно ли на самом деле достичь в теленовеллах более высокого качества. Речь пойдет только о проблемах быстрого производства и повышения визуального качества съемки и монтажа. Написание сценария - это отдельная большая проблема, и к тому же это самая главная проблема, требует отдельного рассмотрения и здесь пока обсуждаться не будет. Также пока не будет обсуждаться (очень важная) проблема звука.

1.1. О смене режиссёров. Праймтаймовые сериалы США
Классическая система съемки праймтаймовых американских драматических сериалов (drama series) такова. Сериалы могут продолжаться несколько лет (иногда до 10 лет), за сезон (около 10-11 месяцев) обычно снимается - на пленку - 20-24 серии около 45 минут каждая, и режиссёры все время меняются. Общий цикл режиссерской работы над каждой серией, включая подготовку, съемку и монтаж, может занимать около полутора-двух месяцев, в течение которых ориентировочно съемка одной серии может занимать 6-10 съемочных дней. После "режиссёрского" монтажа (director's cut) происходит контроль продюсера и затем окончательный монтаж и даже, при необходимости, пересъемка некоторых сцен или кадров.

Достаточно подробно о производственном процессе рассказано в репортаже "Fire + Water: Anatomy of An Episode" о съемках эпизода 2x12 с 7-го DVD диска Lost season 2 (Extras).
Когда сценарий очередной серии готов, начинается препродакшн. Это занимает обычно 8 дней.

Для съемок типично 8 дней (8 дней - основная группа, и обычно два дня - параллельно - second unit). Без second unit съемки заняли бы не 8, а 10 дней. В 2x12 основная группа работала 6 дней на острове (и, значит, 2 дня на съемках флешбеков Чарли т.е. получается, что часть флешбеков Чарли снята second unit' ом - в то время, когда на острове снимались сцены без Чарли, и/или еще часть сцен на острове без Чарли). Ежедневно по окончании съемок пленка улетает в LA, где проходит проявку и telecine. Сказали, что дневные съемки кончаются обычно в 7 часов вечера. (Т.е., полагаю, что когда в этот день ночных съемок нет, группа на острове работает где-то с 6 до 19 часов).
Постпродакшн происходит в LA. (Хотя не было сказано, но очевидно, что черновой монтаж начинается параллельно со съемками по получении dailies). Режиссер (только один) прилетает в LA через 2 дня после окончания съемок. К этому времени материал уже отобран (и, надо полагать, частично вчерне смонтирован), director's cut готов еще через 4 дня.

После director's cut серия имеет длительность обычно около часа (Таким образом, режиссерский монтаж готов через 6 дней после окончания съемок, также весьма вероятно, что 2 дня - это стандартное время для отдыха съемочной группы и актеров, т.е. для них съемочный цикл длится, вероятно, в режиме - 8 дней съемок и 2 дня отдыха). Режиссер улетает обратно (или же переходит на другой сериал).

После этого Editor (по-русски "режиссер монтажа") данного эпизода тратит обычно 7 дней, чтобы сделать чистовой монтаж, следуя указаниям режиссера, а впоследствии и продюсера. Последние 2 дня из 7 тратятся на утверждение и сокращение материала продюсером - Линделоф приезжает на пару дней и сокращает серию до 42 минут . Окончательный монтаж утверждается Студией (полагаю, имеется в виду начальство Touchstone Television, ныне ABC Television Studio ).

Затем обычно от 12 до 20 часов (в среднем может быть 16) тратится на цветоустановку.

Работа над звуком обычно занимает 7+3 дня (3 дня - на сведение). В начале некоторые сцены по необходимости переозвучиваются (например, переозвучили сцену, где Чарли плавал в океане и шум прибоя сильно мешал). В течение 7 дней основной работы со звуком композитор пишет по необходимости новую музыку.

(Таким образом, постпродакшн эпизода при последовательном выполнении его основных этапов занимает после окончания съемок около 6+7+7+3=23 дней, не считая примерно 16 часов цветоустановки). В комментариях,однако, говорилось, что постпродакшн занимает обычно 2.5 недели - очевидно, кое-какие вещи делаются параллельно, т.е. работа со звуком начинается, не дожидаясь окончания монтажа изображения. (Ну, и общее время работы над эпизодом после получения сценария получается примерно 8+8+23=39 суток, и даже если 2.5 недели - т.е. 17 дней на постпродакшн - то 33 дня). Однако было сказано, что минимальное общее время работы было (иногда) 24 дня! (полагаю, что для этого над эпизодом параллельно работали две группы монтажеров и две группы звуковиков).
А в статье о постпродакшене в Grey's Anatomy говорится, что редактирование одного эпизода (работа с изображением) сейчас занимает, как правило, не более 6 дней, хотя в начале было 11-12

6

Методы ускорения съемок
(тот же источник)
Многокамерная съемка и другие основные методы ускорения
Можно выделить следующие основные методы интенсивной съемки сериалов:

1. Одновременная съемка различных сцен (распараллеливание)
При съемках теленовелл и "мыльных опер" (а также некоторых минисериалов со сквозным сюжетом) часто возможно ускорить процесс производства, используя распараллеливание - одновременную съемку нескольких различных сцен на различных площадках. Распараллеливание возможно, так как для сериалов этого жанра типично наличие нескольких параллельно развивающихся сюжетных линий с различными персонажами. Даже такие короткие сериалы как Дети Арбата, Московская Сага легко разбиваются на большое число параллельных сюжетных линий. (Например, в Детях Арбата сюжетные линии Саши, Вари, Шарока, Сталина, Вадима Маросевича редко пересекаются).
Предел скорости при съемке одной камерой без резкого снижения качества можно приближенно оценить, исходя из максимальной средней скорости съемки в одном потоке около 12 минут в день. Такая скорость вполне реальна, если, конечно, в сценарии мало экшена и массовых сцен, и много съемок в павильоне. Если положить один день в неделю на репетиции (съемок нет) и один день - на отдых, то при съемке в три потока общая скорость составит 5x36 = 180 минут в неделю, то есть можно снимать 4 серии по 45 минут
Итак, теленовеллы вполне можно снимать и однокамерным способом. А применялся ли он на практике в Латинской Америке, как в случае мыльных опер Brookside и Hollyoaks в Англии? Да, например, в Бразилии на Глобо при съемках теленовелл Renascer, O rei do gado, Esperança (продюсер и главный режиссёр - Luiz Fernando Carvalho) около половины или даже больше сцен было снято одной камерой. Более интенсивное применение этого метода там затруднено, так как теленовеллы идут от 35 до 45 минут 6 дней в неделю , сюжет постоянно корректируется и часто используется всего 3-4 режиссёра (более подробно о съемке теленовелл на Глобо будет сказано ниже).
Однако в подавляющем большинстве теленовелл пока что используется в основном многокамерная съемка, так как это еще быстрее и заметно дешевле.

2. Несколько режиссёров, сменяющих друг друга последовательно (режиссёрский пул)
В действительности чередование режиссёров позволяет ускорить съемки при достаточно высоком качестве, это позволяет быстрее вернуть кредиты, затрачиваемые на производство, а затраты на оплату дополнительных режиссёров при правильной системе оплаты существенно меньше, чем на актеров. Но отдача получается заметной только для сериалов достаточной длины (М.-указано: больше 30 серий)
3. Увеличение длительности кадров и сцен, упрощенная раскадровка (минимум различных планов внутри сцены)
4. Многокамерная съемка
5. Разделение труда - режиссёр-постановщик, телевизионные режиссёры, репетиторы, монтажеры
6. Современные технические средства - компьютерный монтаж, запись звука на площадке, съемка на видео, запись на диск, черновой монтаж на площадке и т.п.
Основное поле приложения метода многокамерной съемки в сериалах - это мыльные оперы, теленовеллы и ситкомы. История развития жанра началась задолго до появления компьютерного монтажа и даже до изобретения видеомагнитофонов. Поэтому широкое применение получил метод монтажа в реальном времени, непосредственно на площадке, когда с помощью видеомикшера (switcher) при съемке выбирается сигнал нужной видеокамеры и записывается на мастер-кассету. Если записывать сигналы со всех камер, то впоследствии при монтаже можно внести изменения, но за основу принимается именно монтаж на площадке, так как это значительно ускоряет не только съемку, но и последующий монтаж и позволяет обойтись меньшим числом монтажеров. Это специфически телевизионный метод, отличающийся от многокамерной съемки спецэффектов (на пленку или видео), когда основная часть монтажа происходит позднее.
Скорость съемки резко возрастает, так как многие сцены вообще можно снимать целиком! Но изобразительные возможности при этом, как правило, резко ограничиваются, большинство сериалов этих жанров имеют специфическую "мыльную" картинку. Плохая композиция кадра, мало кадров, снятых в движении, низкое качество света - часто площадка просто равномерно залита светом, очень большая глубина резкости - поэтому картинка слишком плоская, плохой монтажный ритм. Картинка часто похожа на новости, телевизионные шоу и т.п.
Снижение качества происходит не из-за в многокамерной съемки как таковой - в конце концов многокамерная съемка используется и в праймтаймовых сериалах, и в фильмах. Например рязановские Ирония судьбы и Гараж сняты в основном на три камеры. В последнее время съемка двумя камерами часто используется в США и Англии на съемках кино не только при спецэффектах, но и при съемках диалоговых сцен. Качество снижается из-за недостаточной подготовки, из-за съемки сцен целиком и из-за недостаточно качественного монтажа, когда черновой монтаж сцены происходит в основном (или даже полностью) с использованием видеомикшера на площадке.
С появлением компьютерного монтажа стало возможным, не увеличивая число монтажеров, снимать сцены короткими кусочками - например, многокамерными "планами" по 20-30 секунд, а также в ряде случаев вообще не использовать видеомикшер (как и при съемке на кинопленку). Все равно можно в принципе достичь скорости съемки вдвое-втрое больше, чем при съемке одной камерой, этого во многих случаях достаточно (с учетом того, что съемка происходит в несколько потоков), а качество получается лучше, чем при съемке сцен одним многокамерным планом - например, в промежутках можно немного поправить свет, переставить камеры, поточнее настроить композицию кадра.

7. Увеличение продолжительности рабочего дня
8. Более интенсивное использование павильонов
9. Съемка серий блоками
Съемка блоками применяется практически на всех теленовеллах и мыльных операх. Фактически это - дальнейшее развитие общепринятой методики киносъемки, когда фильм снимается не последовательно, а по объектам съемки. Для теленовелл в качестве блока обычно используется одна неделя показа - обычно 5 серий. Съемки планируются на неделю так, чтобы перемещения с одного объекта на другой были минимальны. Таким образом, в один съемочный день, как правило, снимаются сцены из разных серий, происходящие на одном объекте (например, в одних и тех же декорациях или в одном и том же месте на натуре)
Кроме того, сериалы со сквозным действием при съемке блоками - в блоки объединяются сцены из нескольких серий, снимаемые в одних и тех же декорациях или на той же натуре, - снимаются быстрее, чем праймтаймовые сериалы, снимаемые одиночными сериями, (в первом случае происходит меньше перемещений с одного объекта на другой).

7

Главный режиссер и главные актеры.
http://s4.uploads.ru/TYVih.jpg

8

Наташ, спасибо за фото!  http://mybb.ru/f/collection/0211.gif

9

Многокамерная съемка и пример Бедной Насти

Ряд этих методов (1,2,6,7,8,9) уже был (с разной степенью подробности) рассмотрен выше при обсуждении интенсификации съемки при single-camera production. Многокамерная съемка (4) выделяется среди этих методов тем, что наряду с значительным ускорением производства она позволяет также значительно снизить расходы в расчете на серию.
Основным фактором, ограничивающим скорость многокамерной съемки, является число сцен, снимаемых в день, а это зависит от средней длительности сцены. Также важно, чтобы в течение дня было минимум перемещений из одного места в другое. Снять 10 длинных сцен значительно проще, чем 20 коротких, при одинаковом суммарном времени. Раньше снимать было значительно проще - сцены часто длились 3-4 минуты и больше. Сейчас же считается, что сцены в среднем должны длиться не более полутора минут, а лучше - еще меньше. Для более или менее хорошего качества съемки при многокамерной съемке желательно иметь не менее часа на сцену (например - полчаса на репетиции и полчаса на съемку), а при съемке одной камерой для сцен длиной 1-2 минуты требуется обычно не менее двух часов - полчаса на репетиции, полтора часа на съемки. Очень часто этого достичь не удается - на съемку сцены получается только 30-40 (иногда даже 20) минут. Например, при 12-часовом дне и часе на сцену, включая перемещения из одного объекта в другой, получаем 12 сцен в день = 12 минут при сценах в 1 минуту, 18 минут при сценах в полторы минуты и 24 минуты при сценах в две минуты. Если же сцены короткие и нужно снять больше, то качество заметно падает, так как приходится сокращать репетиции. Например, при 30 минутах на сцену - 10 минут на установку света и разметку, 10 минут на репетиции с актерами и камерами, 10 минут на съемки нескольких дублей. Но в ряде случаев можно схитрить, например, написать сценарий так, чтобы можно снимать более длинными сценами, например по 2 минуты и потом при монтаже разрезать сцены на маленькие кусочки, например по минуте. Другой вариант - когда одна сцена является естественным продолжением другой. В этом случае и репетиции, и установка света значительно упрощаются.

В качестве примера рассмотрим съемки российской теленовеллы "Бедная Настя" (БН). Судя по репортажам в прессе, БН компания Амедиа применяла как раз классическую американскую систему, используемую в soaps. Сцены в павильонах снимались длинными кусками, часто целиком. При этом в павильонах снималось около 80% экранного времени, то есть около 32-34 минут в день. Но что такое 32 минуты в день? При длительности сцены в одну минуту это 32 сцены, при длительности полторы минуты - около 21 сцены. При 12-часовой смене это всего около 20-30 минут на сцену! Для того, чтобы упростить работу съемочных бригад, сценарий писался так, чтобы можно было снимать более длинными сценами. То есть, например, вместо 30 сцен (как в тексте сценария) в серии фактически было около 10-15 более длинных сцен, разрезанных впоследствии на маленькие кусочки и перетасованных между собой. Часто продолжение очередной сцены было после рекламной паузы и других сцен. Все это часто портило впечатление от сериала. На самом деле этот прием - стандартный для штатовских daytime soaps - часто используют и в теленовеллах Латинской Америки, но сейчас все же не так интенсивно, как было в БН.
На съемках БН работали 6 режиссёров, периодически сменяющих друг друга (например, павильонными съемками занималось трое режиссёров, каждый имел в среднем две недели на подготовку и неделю на съемку своего блока). Это было сделано по образцу штатовских мыльных опер, там без режиссёрского пула никак нельзя, - ведь в отличие от теленовелл, съемки идут в течение многих лет. И, сравнивая павильонные съемки БН, например, с бразильской Terra nostra (Земля любви), видно, что сравнение явно не в пользу последней, и по свету, и по композиции. Видно, что раскадровка в БН была заранее тщательно подготовлена, хотя и несколько шаблонно. А в Terra nostra ужас какой-то! Либо хаос, либо сверхшаблонное решение - поясной план - крупный план - сверхкрупный план - суперкрупный план...вне зависимости от того, действительно ли нужен этот суперкрупный план или нет. Но у бразильцев, конечно же, декорации много лучше и натура много лучше. Кроме того, в бразильских сериалах актеры ведут себя совершенно свободно, а в сериалах Амедиа заметна театральность, и актеры не делают резких движений, так же как и в американских мыльных операх.

Еще пару слов о съемках Бедной Насти .
При съемках БН использовалось два павильона, но съемки проводились последовательно, - в то время как в одном из павильонов снимали, в другом монтировались декорации для съемок следующего дня.
Продолжительность смены на съемках БН часто была больше 12 часов (16 и больше), поэтому использовалось две бригады операторов. Это было связано с тем, что больше сцен снималось в павильоне, причем число дублей часто достигало 5-6 и больше.

Еще на съемках БН использовалось дополнительное разделение режиссёрского труда. Один из режиссёров - Петр Штейн, работал только с актерами и ставил мизансцены. Он вообще не работал с камерами, этим занимались другие - телевизионные - режиссёры. Впрочем, одного Штейна на всё не хватало, и телевизионные режиссёры также работали с актерами. Штейн ставил наиболее важные сцены. Затем на других проектах Амедиа перешли к полному разделению труда на павильонных съемках - их стало обслуживать 4 бригады, в каждой один театральный режиссер и один телевизионный. 4 недели - 4 бригады. При этом театральные режиссеры могли и готовиться к съемкам, и параллельно работать в театре.
В том случае, когда телевизионные режиссёры умеют хорошо работать с актерами и имеют время для репетиций вне площадки, такое разделение труда часто ни к чему, это может ухудшить качество, так как приводит к разнобою в работе. Но в случае БН было не так, многие из телевизионных режиссёров опыта работы с актерами ранее не имели, они до этого снимали шоу и документальные программы. А актерские режиссеры не умели работать с камерами. Поэтому присутствие Штейна было весьма положительным фактором. И впоследствии такое разделение труда стало применяться на других проектах.

Еще один вариант разделения режиссёрского труда - репетиции вне площадки (dry rehearsals). При съемках теленовелл и мыльных опер часто специально выделяется день-полтора в неделю только для репетиций, съемки в эти дни не производятся. Также репетициям вне площадки посвящается определенное количество времени в съемочные дни. Бывает также, что репетициями вне площадки занимаются отдельные актерские режиссеры или специальные репетиторы, отвечающие за подготовку актеров, бывает так, что актеры разбиваются на пары или группы и репетируют самостоятельно (в случае группы - под руководством одного из актеров, по совместительству выполняюшего обязанности репетитора). Но для "часовых" теленовелл (с сериями около 45 минут) на репетиции вне площадки остается гораздо меньше времени. Решение проблемы репетиций и в этом случае весьма актуально

10

Различные факторы и цена производства

Увеличение длительности кадров и сцен. Упрощенная раскадровка.
Вообще-то сам формат серии - более короткий, чем у полнометражного кинофильма, требует обычно более коротких сцен, а маленький экран ТВ, в отличие от кино, - более крупных и значит как правило более коротких планов.
Разновидностью этого способа интенсификации съемок является упрощенная раскадровка, когда, например, (в крайнем случае) диалог снимается только с трех или даже только с двух точек в одних и тех же ракурсах, так что при съемке используется, например, 2 длинных крупных плана и один короткий средний или общий, а затем при монтаже крупные планы нарезаются и перемешиваются, так что получается "восьмерка" с говорящими головами. В этом случае для оживления лучше использовать движение камеры, иначе картинка выглядит совсем уж "мыльно".

О цене различных способов интенсификации съемки
Прежде всего, при съемках длинных сериалов по сравнению с короткими имеется значительная экономия в средней цене одной серии, связанная с многократным использованием одних и тех же декораций и костюмов.

Использование большего режиссёрского пула увеличивает цену незначительно, так как расходы на актеров обычно значительно больше.

Распараллеливание само по себе слабо влияет на стоимость одной серии, если платить актерам и персоналу за съемочные дни, это делается главным образом для ускорения производства. То есть если снимаем 2N серий за год в один поток или столько же за полгода в два потока - разница в стоимости будет невелика. Однако важно, что взятые на съемку кредиты возвращаются быстрее, особенно если показ начинается, не дожидаясь окончания съемки всех серий.

Увеличение длительности кадров и сцен, упрощенная раскадровка, съемка сцен целиком при многокамерной съемке сокращают расходы, так как одни и те же сцены снимаются быстрее.

Многокамерная съемка с видеомикшером сильно ускоряет процесс съемки и сильно сокращает расходы. Однако очень часто возможно падение качества, особенно при недостаточной подготовке и большом числе коротких сцен. То же, но без видеомикшера выходит немного дороже, чем с ним, так как затрудняется монтаж.

Разделение труда немного удешевляет, так как экономится квалифицированный труд режиссёров-универсалов. Однако часто приводит к снижению качества.

Современные технические средства при их интенсивном применении ведут к ускорению съемки и монтажа и удешевлению стоимости в расчете на серию.

Увеличение продолжительности рабочего дня, разумеется, ведет к удорожанию, особенно, если приходится платить сверхурочные.

Более интенсивное использование павильонов при коротких сериалах часто невыгодно, но в длинных полностью оправдывает себя, даже увеличение стоимости за счет аренды и строительства декораций с лихвой компенсируется экономией за счет сокращения сроков съемки.

Съемка серий блоками - ускоряет и сокращает расходы.

Таким образом, большинство способов интенсивного производства либо удешевляют процесс (иногда очень заметно), либо незначительно удорожают его, но при удешевлении надо проявлять осторожность и соблюдать компромисс между качеством и ценой. Замечу, что незначительное удорожание, позволяющее значительно ускорить производство (например, создание режиссёрского пула) часто оправдано, так как быстрее возвращаются кредиты, взятые для съемки сериала. Но это при нормальных экономических отношениях. В России нормальные экономические отношения в области производства сериалов только-только начинают создаваться.

Наиболее дешевы в производстве теленовеллы с минимумом персонажей, минимумом "звезд" , минимумом съемок на натуре и минимум декораций. Яркий пример - "Yo soy Betty, la fea" и ее ремейки. Съемки при этом, как правило, можно распараллелить на два потока, не больше. При съемках 45 минут в день и нагрузка на основных актеров слишком высока, и качество получается ниже. В колумбийском оригинале снималось по 22 минуты в день, и получалось все равно дешево, так как в Колумбии зарплата низкая.
---------------------------------------

Единственное "но" у меня: при всем этом НРК считался не дешевым, а дорогим сериалом и там была занята целая армия и сценаристов (при готовом то переводном оригинале, где иногда слова и фразы совпадали почти дословно, исписали тонны бумаги!) и съемочной группы - более 300 участников! И как так получилось, что при сопоставимом времени на съемки у БД и НРК, скорее даже в не в пользу нашего сериала, настолько велика разница между ними в сериальном качестве? 

Еще интересная информация от того же автора  статьи (Александра http://cravo.narod.ru/index.html) который сделал критический анализ (раскадровку) одной из сцен сериала - СД в 169 серии  http://cravo.narod.ru/storyboard/nrk169fin/index.html видимо, сразу после показа той серии (датировано маем 2006)

11

В самом конце каждой серии шли названия

http://s6.uploads.ru/ZhQSA.jpg

Медиа Сити
2/29/2008 Редакция журнала Prosystem Guide
ЗАО «Медиа Сити» (Москва).
Год основания: 2004.
Гендиректор: Симонов Владимир.

300 сотрудников.
Кинопроизводство.
http://www.media-city.ru
Кинокомплекс «Медиа Сити» входит в состав группы «Амедиа» и является одной из самых крупных и хорошо оснащенных киностудий России. Компания располагает 9 павильонами для организации съемок мероприятий различного типа. (М.- даны характеристики каждого)

Производство кинофильмов, телевизионных шоу и рекламы
Помимо павильонов, кинокомплекс «Медиа Сити» имеет 2 натурные площадки для съемок — 1 300 и 200 кв.м.
Техническое оснащение кинокомплекса включает полный спектр оборудования для производства ТВ-фильмов и программ. Это видеокамеры Sony HDW-F750P, Sony HDW-F900H, дискретные объективы HD, аппаратно-студийный блок HD (3 камеры на базе Sony HDC 950 + 3 канала звука), безленточный аппаратно-студийный блок SD (3 камеры на базе Sony BVP-E30PH + 3 канала звука), пьедестал Vinten Quattro (с головкой Visio 250), звуковое и осветительное оборудование, монтажно-тонировочный комплекс MediaComposer Adrenaline, MediaComposer Adrenaline HD, Avid Symphony Nitris, AVID Xpress Pro HD, Pro Tools LE, Pro Tools HD, тон-студия и т.д.
«Медиа Cити» предлагает полный комплекс услуг для кинопроизводства — помимо съемочных павильонов, в компании есть отдел строительства декораций, отдел костюма, отдел мебели и реквизита и др.
Проекты, осуществленные в кинокомплексе «Медиа Сити»: ТВ-сериалы «Не родись красивой…», «Моя прекрасная няня», «Кто в доме хозяин?», «Татьянин день», ТВ-программы «Здоровье», «Вечер с Тиграном Кеосаяном», ТВ-шоу «Минута славы – 1», «СТС зажигает суперзвезду»; кинофильм «В гостях у сказки».
http://xn--b1aebcotrf1afe1j.xn--e1afnfegibj.xn--p1ai/2012/06/blog-post_9765.html

А.Леонтьев в своем обзоре "Киноиндустрии" -  на http://www.imax-suvar.ru/books/aleontev … kh-kinolab ставит компанию на третье место с такими данными:
В России существуют также киностудии и кинокомпании, специализирующиеся пре­имущественно на производстве телеконтента. Наиболее крупные из них - киностудии «Медиа Сити» и «RWS»
Доля рынка по количеству павильонов: 9,8%
Год основания: 2004 Форма собственности: частная

12

Далее наступил черед компьютерной графики в лице FrameLab

Что выяснила: в титрах первого детища Амедиа "Бедной Насти" -2004 г - комп. графика не значится вообще. В титрах макси сериала А.Назарова "Любовь есть любовь" тоже не нашла, хотя смотрела титры по 6-7 разным сайтам, показывающим его онлайн.
В первом назаровском сериале "Талисман любви" есть: делалось, судя по названию, силами головной компании - Медиа ГК.

По самой FrameLab информации очень мало, нашла только пару ссылок: - это явно стадия постпродакшн (см. http://www.advertology.ru/index.php?nam … mp;id=1848)
и старая, времен еще съемок НРК статья в "Труде", где их называют кудесниками.
http://2012.trud.ru/article/01-12-2005/97436_narisuem--budem_zhit.html

И несколько примеров, чем же они занимались:
С помощью цветокоррекции можно решить проблемы любого уровня. Например, на съемках сериала "Не родись красивой" героиня Виктория разъезжает на роскошном красном автомобиле. И все бы ничего, да хозяин машины уехал и случайно ключи с собой прихватил. Найти вторую такую же красную машину съемочной группе не удалось. И тут волшебники не подвели. Теперь на съемках Виктория ездит на желтом авто такой же марки, а ребята потом на компьютере ее перекрашивают. Дешево и сердито.
( Действительно, делов то - взять и перекрасить машинку на компе.   http://www.kolobok.us/smiles/standart/meeting.gif  )

или вот еще пример:

Бывают и вовсе курьезные случаи. В одной из сцен сериала "Не родись красивой" из игрального автомата должны были сыпаться монеты - определенное количество. Оказалось, что производителям сериала гораздо проще обратиться к графикам, нежели договориться с хозяином игорного зала. В результате на пленку сняли просто стоящий в зале автомат, а сыплющиеся из него монетки дорисовали на компьютере.

"Определенное количество" монет из автомата ( кажется, тогда один из двух Борисов-адвокатов выиграл) было важным, поэтому их дорисовали на компьютере...Да еще и звук сыпящихся монет синхронно пристроили...   http://i053.radikal.ru/0806/7f/8b80a2497566.gif    Напоминаю, что на серию приходилось в среднем  40 часов...

А здесь интересная статья о возможностях компьютерной графики на примере другой, питерской компании - просто к сведению  :-)
http://www.render.ru/books/show_book.php?book_id=474&cmt_lg=ru&cmt_lg=all

13

Нашла совместное интервью Нелли Уваровой и А.Акопова, сделанное еще во время съемок осенью 2005 г. после показа 65 серии

Не родись красивой  от 24.12.2008 (?)

Е. АФАНАСЬЕВА – Добрый вечер, в эфире «Телехранитель», программа о сути телевидении, о тех, кто определяет и хранит эту суть. В студии Елена Афанасьева, как всегда, каждое воскресенье говорим мы с вами о персонах, программах, событиях и антисобытиях, которые влияют на то, каким наше телевидение будет сегодня и завтра. Поговорим мы сегодня о новых русских телевизионных сказках, сказках, которые в современном мире приходят к людям через сериалы, по крайней мере, в такой форме очень многие сказки воспринимают сейчас слушатели. Из тех ваших вопросов, которые пришли на пейджер, уже есть сравнения и с «Золушкой», и с другими какими-то историями, об этом мы сейчас поговорим, сказки это или не сказки, с главной компании «А-Медиа», российской фабрикой грез, нет, Александр Завенович?

Александр Акопов, глава компании «А-Медиа», продюсер сериалов «Моя прекрасная няня», «Бедная Настя», «Не родись красивой», «Адъютанты любви» и т.д. Сейчас он ответит, представлю только вторую гостью, это исполнительница главной роли в сериале «Не родись красивой», роли Кати Пушкаревой, Нелли Уварова, добрый день, Нелли.

Н. УВАРОВА – Здравствуйте.
Е. АФАНАСЬЕВА – Так сказки или не сказки вы делаете?
А. АКОПОВ – Кто-то это называет фабрикой грез, я считаю, что продюсерам, артистам, режиссерам так же, как и всем, мечтать совершенно не вредно, а даже, наоборот, полезно. Поэтому какие-то вещи из того, что мы делаем, это действительно наши мечты, где-то какие-то вещи более реалистичные, но еще раз повторюсь, мечтать не вредно, мне кажется, это так всем нравится, почему бы и не помечтать?
Е. АФАНАСЬЕВА – Нелли, а вы в детстве какие сказки любили?
Н. УВАРОВА – Я очень любила историю о Нильсе, путешествия Нильса с гусями.
Е. АФАНАСЬЕВА – «Золушка» и «Алые паруса» не среди них были, когда девушка должна посидеть, подождать, дождаться прекрасного принца на белом коне или под алыми парусами, сразу все к ней приплывет?
Н. УВАРОВА – Нет, меня больше приключенческие истории волновали.
Е. АФАНАСЬЕВА – И вы такой образ ближе, Кати к этому Нильсу такой, кепочка, какие-то угловатые движения, да? Не заметили ли вы, уважаемые создатели этой телевизионной новой «Золушки», с которой сравнивают ваш сериал, что странная это история. Раньше девочки ждали прекрасных принцев, потом то ли время изменилось, то ли девочки изменились, что вы предлагаете теперь девочкам, будьте умны, необязательно пока красивой, будешь умной, потом дозреешь.
Акопов кивает, соглашается.
А. АКОПОВ – Будешь умной, а красота, соответственно, придет, она проявится.
Е. АФАНАСЬЕВА – Выберешь себе понравившегося юношу, мозгов там что-то не особо пока много заметно, в своем деле ничего не понимает. Если бы не секретарша, уже бы провалил всю кампанию. Девушек меняет, как перчатки, невесту потом явно бросит, секретаршу полюбит, ты взвалишь на себя этого замечательного мужика и будешь его по жизни переть, такая модель вырисовывается, Саша.
А. АКОПОВ – Оценка главного героя преждевременна, герой находится в развитии, история еще не закончена. Поэтому создатели, они абсолютно придерживаются той точки зрения, что если главная героиня уже выходит за кого-то замуж или остается с кем-то, полюбит кого-то по-настоящему, то к этому моменту желательно, чтобы он уже был абсолютным принцем, принцем – т.е. чтобы мозги уже были приведены в какую-то систему, чтобы он уже осознал какие-то свои ошибки, оплошности и т.д. Так что, в общем, выходить надо только за идеального мужчину.
Е. АФАНАСЬЕВА – Поэтому у вас впереди еще много серий, не будем говорить, сколько, это будет вопрос в викторине во второй части программы, чтобы можно было еще перевоспитать, не только красоту Кати переделать, но и перевоспитать объект любви?
А. АКОПОВ – Да, тут сказать, что Катя Пушкарева – просто умная, это тоже слишком сузить этот персонаж, она не просто умная, у нее есть четкая совершенно система ценностей, она знает, что по жизни правильно, что неправильно. Именно это превращает ее в тот самый утес, который эта река, вечно бурлящая, никак не может объехать, без нее никуда. Если посмотреть на остальных персонажей, там больше таких конформистов, есть совсем нехорошие люди, а Катя, на самом деле, единственный человек с нормальной человеческой системой ценностей во всей это истории. Хотя там есть, в общем, люди неплохие, но заблуждающиеся.
Е. АФАНАСЬЕВА – Нелли кивает, согласна? Я когда посмотрела некоторые сайты, что про вас пишут, там было сказано, что по условиям вашего контракта Нелли не имеет права до конца съемок появляться на публике красивой, а должна ходить исключительно в образе Кати. Но сейчас в студию пришла очаровательная девушка, близкая к тому идеалу, который был, когда нам показывали презентацию нового сезона на СТС, раздавали рекламные материалы, там мы уже увидели Катю в роли красавицы, будущую, есть ли такая строка у вас в контракте, Нелли, что вы не имеете права на публике быть красивой? Знаете, как жалко, что это не телевидение, вы бы сейчас видели мимику, Нелли глазами, руками, жестами спрашивала у непосредственного начальника, можно ли это сказать. Акопов махнул – можно, сейчас она ответит.
А. АКОПОВ – Контракт подписывался, действительно, с нашей компанией, это, действительно, так. Ребята, это кино, это такая игра, это условие в контракте – это тоже игра.
Е. АФАНАСЬЕВА – Т.е. есть это условие в контракте?
А. АКОПОВ – Все прекрасно знают, что Нелли Уварова – красивая, очаровательная, ее видели много раз до того в театре, ее реальные фотографии в Интернете.
Е. АФАНАСЬЕВА – Нелли, вы его соблюдаете в обычной жизни?
Н. УВАРОВА – Мне сейчас очень везет в этом смысле, в том, что я нахожусь либо в театре, либо на съемочной площадке, поэтому мне не приходится так уж сильно себя в чем-то ущемлять. На съемочной площадке я в образе, это понятно, очевидные вещи происходят. А в театре я преображаюсь в совершенно других персонажей.
Е. АФАНАСЬЕВА – Вы сказали, сегодня вы играете в «А зори здесь тихие», спектакле, да?
Н. УВАРОВА – Да.
Е. АФАНАСЬЕВА – Кого вы играете?
Н. УВАРОВА – Соню Гурвич. Поэтому это совсем другие истории, совсем другие образы, другой грим и все-все-все, совсем другие истории.

Е. АФАНАСЬЕВА – У нас, к сожалению, сегодня не работает пейджер, что-то случилось, я даже не буду вам подсказывать его номер, потому что это бесполезно. Во второй части программы, как всегда, будет викторина, в качестве призов сегодня CD диски с музыкой из фильма, а также принесла Катя замечательные такие, две пары замечательных очочков, которые носит Катя, такие просто антиквариат, кругленькие замечательные.
А. АКОПОВ – Настоящие очки от Кати, Уваровой для слушателей «Эха Москвы», станции, которую мы очень уважаем, мы делимся самым дорогим.
Е. АФАНАСЬЕВА – Эксклюзив, да, это вы все сможете выиграть вместе с фотографиями Нелли в образе Кати с автографом. Но пока мы поговорим сами, во второй части программы вы сможете нам звонить и задавать свои вопросы. То, что успело прийти по Интернету, вопросы, несколько вопросов были примерно с таким содержанием – смотрю сериал, потому что неравнодушна к сказкам про «Золушку», но как реализовано уж не очень, несмотря на большой потенциал темы сценария и исходника, это Ирина. Карина пишет тоже о том, что смотрит сериалы с удовольствием, но как-то, благодарит за то, что открываются новые талантливые актеры, но детали и сценарий того, как вы работаете, не очень-то устраивают внимательную публику. Расскажите про процесс адаптации, у вас уже эта технология на потоке, вы берете формат успешный, в данном случае, это, насколько я знаю, колумбийский формат «Бетти-дурнушка».
А. АКОПОВ – Да, это колумбийская история, ее адаптация заключается в том, что мы экономим время на том, чтобы саму эту длинную достаточно историю прописывать, просчитывать взаимоотношения всех действующих лиц, это достаточно трудоемко. Но дальше задача заключается в том, чтобы написать историю, которая абсолютно русская. К счастью, вся хорошая драматургия так устроена, она легко пересекает любые национальные границы, и тот факт, что Катя Пушкарева в оригинале – это Бетти, жила она в Колумбии, происходит с ней такая же совершенно история, он совершенно не отменяет того факта, что «Не родись красивой» – это абсолютно русский телевизионный роман. Если вы обратили внимание, то большое количество деталей нашей жизни, психосоциальных типов, которые встречаются в современном офисе, вообще вся ситуация в нашей истории, мы этого никогда не скрывали, она сдвинута в сторону ярко выраженного образа из отечественной классики, это «Служебный роман». Это тот «Служебный роман», который существует через 20 лет после того советского «Служебного романа», когда в офисе все поменялось, все ходят и пытаются друг другу напоминать каких-то американских менеджеров, все очень организовано, компьютеры и т.д., но сущность человеческих отношений, представление о счастье совершенно не поменялось в этой новой среде.
Е. АФАНАСЬЕВА – Нелли, а вы видели героинь других сериалов, колумбийского, немецкого или еще каких-то версий?
Н. УВАРОВА – Я видела совсем немного, буквально отрывки из колумбийской версии и немецкой.
Е. АФАНАСЬЕВА – Они похожи на вашу героиню или нет?
Н. УВАРОВА – Нет, совершенно.
Е. АФАНАСЬЕВА – А в чем разница, какие акценты там сделаны, какие вы выбирали для себя основные?
Н. УВАРОВА – Мне трудно сейчас это оценивать, потому что я, действительно, видела совсем немного, буквально портреты, скажем так, героинь, как они развиваются, я не знаю. Поэтому мне интересно строить свою историю.
Е. АФАНАСЬЕВА – Эта история четко прописана при адаптации или вы что-то вносите свое, движения, мимика достаточно странная, насколько я знаю, костюмы делает ваша сестра, уж настолько нарочито, старомодность, доходящая уже до изысков, готовая стать супермодной.
Н. УВАРОВА – Да, готова, почему нет?
Е. АФАНАСЬЕВА – Новый стиль будет от Кати Пушкаревой?
Н. УВАРОВА – Да, было бы здорово.
Е. АФАНАСЬЕВА – Так вот, что здесь ваше, а что вам четко задала «А-Медиа», компания, вы придерживаетесь этого стандарта?
А. АКОПОВ – Нет компании, есть режиссер, есть режиссер Саша Назаров, с которым непосредственно, хотел сказать Катя, Нелли работает. И это взаимный поиск, как всегда, актера и режиссера и партнеров, естественно.
Н. УВАРОВА – Да, есть, конечно, безусловно, то, от чего мы отталкиваемся, это сценарий, тексты, а дальше режиссер, все остальное – это уже мои фантазии в том заданном коридоре, который у меня есть. Но история интересная, поэтому мне очень интересно в этом существовать, множество импровизаций возникает на площадке, очень много привносится.
Е. АФАНАСЬЕВА – Сколько вы в неделю на площадке проводите, сколько съемочных дней, смен, часов?
А. АКОПОВ – Это предмет наших самых главных страданий.
Е. АФАНАСЬЕВА – Я помню, когда вас в первый раз приглашала в эфир, Саша сказал – у меня сегодня совещание, как Нелли жизнь облегчить, потому что невозможно, она падает.
Н. УВАРОВА – У меня ощущение непрерывности уже возникло, потому что…
Е. АФАНАСЬЕВА – Во сколько, расскажите график, во сколько вы просыпаетесь, во сколько вы на съемочной площадке, до скольки вы там проводите время?
Н. УВАРОВА – Вы все равно не поверите.
Е. АФАНАСЬЕВА – Почему, поверю. Катя же у вас трудоголик, вы, наверное, такой же.
Н. УВАРОВА – Да, в этом смысле, конечно, к счастью, мы совпадаем, потому что я думаю, что не каждый смог бы так взвалить на себя, но, тем не менее, утро начинается каждый раз по-разному, в зависимости от того, когда предыдущий день заканчивается. Это практически 12-14, 16 часов.
А. АКОПОВ – Практически круглосуточная работа, к сожалению, действительно, на сегодняшний день там практически по 30 рабочих дней в месяц. К сожалению, здесь все зависит не столько от Нелли, сколько от организации производства, то дикое количество вещей, которые нужно одновременно учитывать, оно сильно облегчить работу пока не позволяет. С другой стороны, ребята молодые, работают с большим энтузиазмом. Что касается конкретно Нелли, я не зря сказал о том, что ее героиня несет в себе совершенно понятную систему человеческих ценностей. Эту же систему ценностей несет в себе и актриса Нелли Уварова, потому что несмотря на дичайший совершенно режим, который задан, мы от нее не слышали за это время ни писка, ни стона, ни жалобы.
Е. АФАНАСЬЕВА – Скажи, Саша, насколько сложно отбирать актеров, проводить кастинг? Потому что такой проект, он предполагает полную погруженность, т.е. выламывается человек не только из жизни, но из своей профессиональной работы в театре, практически еле-еле совмещает, не так?
Н. УВАРОВА – Нет, я, к счастью, уже могу по опыту, съемки идут четыре месяца, три месяца уже, как мы открыли сезон в театре, я успеваю играть спектакли.
Е. АФАНАСЬЕВА – Сколько вы в месяц спектаклей играете, Нелли?
Н. УВАРОВА – В ноябре у меня было около 18 спектаклей.
Е. АФАНАСЬЕВА – Плюс вы замуж вышли, насколько я знаю.
Н. УВАРОВА – В ноябре же.
Е. АФАНАСЬЕВА – Да, поздравляем вас с этим. Видите, оказывается, можно совмещать личную жизнь.
Н. УВАРОВА – Оказывается, можно, да.
А. АКОПОВ – Даже три выходных дня было по этому поводу.
Е. АФАНАСЬЕВА – Это медовый месяц, да?
А. АКОПОВ – Да.
Е. АФАНАСЬЕВА – Так расщедрилась «А-Медиа».
Н. УВАРОВА – Да, три счастливых дня.
Е. АФАНАСЬЕВА – Но я не только о Нелли, я спрашиваю вообще, насколько часто приходится отказывать себе в хороших актерах, потому что они не могут позволить себе?
А. АКОПОВ – Хорошие актеры никогда не отказываются от хороших ролей, поэтому проблема в том, что просто, да, у наших актеров, действительно, очень много работ бывает одновременно. То, что актеры заняты еще в театре, это я, например, только приветствую, потому что театр – это постоянное пребывание в некой форме, это школа, это другие персонажи, человеческий мозг не может находиться в состоянии любого персонажа слишком долго, это слишком большая нагрузка. Поэтому то, что ребята заняты в театре, ребята – опытные актеры, это только плюс для кино. Проблемы возникают, когда выездные какие-то вещи, антрепризы такие или, скажем, другие сериалы пересекаются. А когда-то начавшиеся, скажем, до начала нашего проекта работы, да, иногда бывает очень сложно свести графики, но у нас отказов по причине самого графика, в общем, практически нет.
Е. АФАНАСЬЕВА – У вас очень хорошие рейтинги у этого сериала, вы даже говорили, что где-то чуть ли ни в два раза больше, чем вы ожидали вначале.
А. АКОПОВ – Я бы сказал, уже почти в три раза больше, чем мы ожидали.
Е. АФАНАСЬЕВА – Откуда вы забрали аудиторию, т.е. профессионалы телевидения понимают, что если где-то прибыло, откуда-то убыло.
А. АКОПОВ – Да, похоже на то.
Е. АФАНАСЬЕВА – Откуда забрали?
А. АКОПОВ – Аудитория пришла, это, на самом деле, совершенно классическая аудитория СТС, т.е. городские, среднего возраста, дети, молодежь, но пришли взрослые, пришли.
Е. АФАНАСЬЕВА – Можно сказать, что это была аудитория Первого канала, Второго или каких-то сетевых каналов?
А. АКОПОВ – Да, не без этого, да, там похоже, по цифрам похоже, что аудитория в 8-часовом этом слоте, как мы его называем, да, она ушла с канала и с Первого, и с «России», и с НТВ, потому что иначе это, действительно, откуда же ей взяться. Кроме того, зрители еще перераспределяют свое время, кто-то смотрел телевизор в 9 или в 7, пошла интересная вещь в 8, они перестраивают свой график, смотрят в 8.
Е. АФАНАСЬЕВА – Нелли, а вы другие проекты «А-Медиа» смотрели раньше или смотрите сейчас, именно сериалы, которые делаются, в отличие от других сериалов в нашей стране, по технологии, которую активно пропагандирует Александр Завенович?
А. АКОПОВ – У нее нет возможности смотреть телевизор.
Е. АФАНАСЬЕВА – Это сейчас, а раньше?
А. АКОПОВ – И до того не было.
Е. АФАНАСЬЕВА – Не дает ответить актрисе, вот это менеджер нового типа.
А. АКОПОВ – Но вы поставили в неловкое положение, поставили актрису.
Н. УВАРОВА – Нет, это действительно так, и раньше сериалы, идущие в 8 часов, это то время, которое самое…
Е. АФАНАСЬЕВА – Театральное?
Н. УВАРОВА – Да, самое театральное, в это время спектакли, в это время идут репетиции, поэтому нет возможности. Но мне любопытно смотреть на работу своих коллег, поэтому в те счастливые часы, когда такая возможность появлялась, я, конечно, успевала смотреть.
Е. АФАНАСЬЕВА – Это Нелли Уварова, исполнительница роли Кати Пушкаревой в сериале «Не родись красивой», в студии также Александр Акопов, продюсер этого сериала и многих других сериалов, глава компании «А-Медиа», программа «Телехранитель» после новостей продолжится.
Е. АФАНАСЬЕВА – В студии Елена Афанасьева, говорим мы сегодня о новых русских телевизионных сказках, которые теперь воплощаются в сериалах. В гостях у нас одна из сказочных героинь, исполнительница роли Кати Пушкаревой в сериале «Не родись красивой» Нелли Уварова и глава компании «А-Медиа», основного производителя этих телевизионных сказок Александр Акопов. Александр, вы когда-то, будучи гендиректором канала тогда еще не «Россия», а РТР, по-моему, ставили активно в эфир такие сериалы, совершенно не сказочные, вполне бандитские, ментовские. Уйдя в свою собственную структуру, почему-то стали снимать совсем другое, не то, что ставили в эфир, будучи госначальником. В чем причина?
А. АКОПОВ – Видимо, это мне больше свойственно, на самом деле, конечно, мы всегда пытались сделать и то, и другое, какие-то серьезные вещи, «Бригаду» с «Идиотом».
Е. АФАНАСЬЕВА – За «Бригаду» отвечаете?
А. АКОПОВ – Отвечаю за «Бригаду», да, и за «Идиота» отвечаю, за все отвечаю, там, где есть моя подпись, нет моей подписи, это же было – было. Тогда мы тоже пытались сделать, мы делали «Московские окна», такая была первая попытка, делали «Простые истины», школьный сериал, который, кстати, пока еще рекорд его не побит, там было больше 200 серий. Правда, получасовых. Для меня это вопрос сочетания этих вещей в жизни нормального человека, зрителя. Какая-то доминанта, конечно, во всем том, что телевизор показывает, должна быть все-таки в позитиве. У вас новости всякие, это ведь тоже по телевизору, там футбол.
Е. АФАНАСЬЕВА – Тоже сказки по телевизору, новости в последнее время.
А. АКОПОВ – Сказки или не сказки, сложно, есть люди, которые серьезно относятся к политике, как ни странно, футбол по телевизору показывают, он огорчает. Была бы в стране сильная сборная, например, по футболу.
Е. АФАНАСЬЕВА – Вы только что говорили в комнате, когда мы разговаривали, что тренера сняли после того, как вы в сериале упомянули Ярцева.
А. АКОПОВ – Да, это, скажем так, скорей всего, совпадение.
Е. АФАНАСЬЕВА – Про выборы ничего ваши герои сегодняшние не говорили?
А. АКОПОВ – Нет, выборы, политику мы не любим. Но возмущение группы результатом игры сборной России по футболу было столь велико./color]
Е. АФАНАСЬЕВА – Что это немедленно вписали в сериал?[
А. АКОПОВ –[color=navy] Что это немедленно просто персонажи начали об этом разговаривать с экрана.

Е. АФАНАСЬЕВА – Кстати, а как быстро вписываются такие живые куски, вам дают текст какой-то серии, вдруг прибегает кто-то и кричит – сейчас мы Ярцева замочим или как это происходит?
Н. УВАРОВА – Да, сейчас, говорят, сняли сцену, а сейчас еще чуть-чуть, а что, этого же не было. А теперь есть, с того момента, как мы прочитали текст, мы также с таким же энтузиазмом побежали все.
Е. АФАНАСЬЕВА – Все это разыграть. А какие примеры, кроме футбола, бывают такой сиюминутной реакцией?
Н. УВАРОВА – Масса, был момент, эта сцена была прописана в сериале, но она приобрела особое какое-то, очень много подводных течений, эта сцена была связана с тем, что Андрей говорил, со мной говорил о том, что…а слухи о вашей свадьбе – это правда или?
Е. АФАНАСЬЕВА – Что вы отвечали ему?
Н. УВАРОВА – Мы говорили, понятно, что мы с артистом Антипенко Григорием говорили совсем о другом тексте автора, скажем так, поэтому эта сцена приобрела совсем другие оттенки, это было очень смешно и забавно.
Е. АФАНАСЬЕВА – Ваш муж работает в том же сериале режиссером, да?
Н. УВАРОВА – Да.
Е. АФАНАСЬЕВА – Как его зовут?
Н. УВАРОВА – Его зовут Сергей Пикалов.
Е. АФАНАСЬЕВА – А какая сейчас идет серия, Александр?
А. АКОПОВ – Прошла в пятницу 65-я.
Е. АФАНАСЬЕВА – Сейчас вы можете дозваниваться, задавать свои вопросы, не могу узурпировать возможность разговаривать с моими героями, можете и вы задавать свои вопросы. Наденьте, пожалуйста, наушники. Сорвался первый звонок, ничего страшного, еще есть. СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР – Мне хотелось бы Акопову задать вопрос.
Е. АФАНАСЬЕВА – Пожалуйста, вы в эфире, задавайте.
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР – Александр, такой вопрос к вам, не кажется ли вам, что ваши сериалы, которые скопированы, под копирку, можно так сказать, за каламбур простите меня, отупляют, т.е. все, что делается там, на Западе, оно ведь делается для домохозяек, чтобы они не задумывались.
Е. АФАНАСЬЕВА – Александр, а почему вы думаете, что все, что делается на Западе, отупляет и только для домохозяек?
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР – Я не сказал, что все, что делается, я сказал про именно сериалы.
Е. АФАНАСЬЕВА – Именно сериалы, хорошо.
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР – Которые делаются для домохозяек, там ведь идут, по-моему, в дневное время.
Е. АФАНАСЬЕВА – Так какой ваш вопрос, зачем отупляете или как, вопрос-то в чем?
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР – Это не я сказал, это вы сказали.
Е. АФАНАСЬЕВА – А ваш вопрос в чем?
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР – Мой вопрос немножко иначе поставлю, не кажется ли вам, что можно сделать самим чего-то свое, необязательно брать идеи на Западе.
Е. АФАНАСЬЕВА – Понятно, спасибо, необязательно брать идею на Западе, а свое, как?
А. АКОПОВ – Для кого как, можно сделать и свое. Мы ищем истории вне зависимости от того, кто их написал, наши, не наши, главное, что эта история сделана для нашего зрителя, это уж точно, это абсолютно русская история, по тому, как она написана, как она преподнесена.
Е. АФАНАСЬЕВА – «Адъютанты любви» у вас идет, это вполне свое, там русская история, явно не будет в Колумбии.
А. АКОПОВ – Да, это совершенно наша история и т.д., т.е. мы, прежде всего, здесь все, что мы делаем, это все зависит от того, что нужно зрителю и как это наилучшим образом сделать. Это касается не только сценариев, у нас работает мексиканский режиссер, американский писатель, польский писатель и т.д.
Е. АФАНАСЬЕВА – А вот загадка, Александр, почему рейтинги «Не родись красивой» такие достаточно высокие, а рейтинг исторического сериала про русскую историю гораздо ниже?
А. АКОПОВ – Во-первых, он тоже только начался, мне кажется, что там имеет место немножко другая ситуация в эфире, он выходит против двух очень сильных сериалов, которые в эфире уже давно, поэтому.
Е. АФАНАСЬЕВА – Вы имеете в виду такое длинное «мыло» на канале «Россия», с которым трудно бороться?
А. АКОПОВ – С одной стороны, длинное «мыло» на канале «Россия», с другой стороны, известный сериал.
Е. АФАНАСЬЕВА – «Бригада», к которому вы руку приложили, на канале НТВ.
А. АКОПОВ – Нет, с другой стороны, идет «Няня» на канале СТС тоже очень давно.
Е. АФАНАСЬЕВА – А, ваша же «Няня», т.е. сами с собой.
А. АКОПОВ – Да, поэтому «Адъютантам» гораздо сложнее набрать свою аудиторию, потому что зрители не так быстро меняет свои привычки. По поводу отупления, ребята, все, что я могу сказать, что принято пинать телевизионные сериалы, это немножко уже голос из прошлого, потому что сегодня уже все знают, что сериалы, длинные, короткие, средние, это такое же явление художественной жизни или социальной жизни и т.д. Как и любые другие жанры, которые считаются почему-то приличными.
Е. АФАНАСЬЕВА – 203-19-22, добрый вечер, алло.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ГАЛИНА – Вопрос у меня такой, скажите, пожалуйста, что случилось с актрисой, которая играла Марьяну, она же замечательная «Буренка», она ведь совершенно в других сериалах, это, похоже, другая актриса, в других сериях.
Е. АФАНАСЬЕВА – Актрису какую-то вы меняли в сериале? Акопов сам не очень знает, взглядом спрашивает у Кати.
Н. УВАРОВА – Да, действительно, такая история имеет место быть, но я не знакома с ее подробностями, к сожалению.
Е. АФАНАСЬЕВА – Т.е. вы поменяли актрису какую-то?
А. АКОПОВ – Был такой момент, да, я тоже не могу знать всех подробностей, на самом деле.
Е. АФАНАСЬЕВА – Какая-то загадочная у вас там история.
А. АКОПОВ – Давно это было.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ГАЛИНА – Скажите, пожалуйста, почему не было концерта на СТС?
Е. АФАНАСЬЕВА – Нет, это не СТС, это мы сегодня говорим про компанию «А-Медиа», которая сериалы делает, Роднянского позовем, тогда про СТС будем говорить.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА АЛЕКСАНДРА – А можно Нелли Уваровой вопрос задать?
Е. АФАНАСЬЕВА – Пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА АЛЕКСАНДРА – Скажите, пожалуйста, брекеты не мешают вам? И сейчас вы в них?
Е. АФАНАСЬЕВА – Сейчас она в брекетах, да, в брекетах.
Н. УВАРОВА – Конечно, это обычные вещи в нашей современной жизни, я с ними уже свыклась, это такая же часть меня.
Е. АФАНАСЬЕВА – Т.е. вам поставили их по роли, но снять их невозможно?
Н. УВАРОВА – Это сочетание приятного с полезным, вот и все, пока по медицинским параметрам я должна буду их носить, я буду ходить в них.
Е. АФАНАСЬЕВА – У вас какая-то легенда, уже она вышла за пределы роли, вы играете всерьез. Пока шли новости, Нелли как раз рассказывала, что уже две какие-то легенды вокруг нее ходят. Расскажите, Нелли.
Н. УВАРОВА – У меня создалось такое впечатление, что возник миф о красоте и уродстве, связанный со мной, часть людей абсолютно уверена в том, что я абсолютно безнадежный в смысле внешности.
Е. АФАНАСЬЕВА – Экземпляр.
Н. УВАРОВА – Да, человек, девушка, не девушка, непонятно. А вторая часть абсолютно уверена в том, что внешность моя не поддается никакому описанию в смысле своей необычной красоты. Меня все это ужасно веселит, я думаю, что это.
Е. АФАНАСЬЕВА – Давайте еще примем несколько звонок прежде, чем викторину попробуем принять, ответы викторины. Пока ваши вопросы гостям, добрый вечер.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА – У меня вопрос к создателям сериала «Адъютанты любви».
Е. АФАНАСЬЕВА – Да.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА – Два вопроса. Первый вопрос такой, знакомы ли вы с книгами Ларисы Васильевой «Жена и муза» и «Жены русской короны»?
А. АКОПОВ – Нет, я этих книг не читал.
Е. АФАНАСЬЕВА – Что-то вас плохо слышно.
А. АКОПОВ – Следующий вопрос какой?
Е. АФАНАСЬЕВА – Сорвался звонок, к сожалению. Но тут, вероятно, как всегда, огромное количество слушателей будет спрашивать, знаете ли вы историю, детали и т.д. Отвечайте.
А. АКОПОВ – У меня есть на эту тему позиция. Эта позиция понятная, это художественное произведение, это вымысел, в любом случае, он опирается на все, во всяком случае, «Адъютантах любви» уж точно, все абсолютно достоверные источники были проверены перед тем, как наши авторы пишут что-то, они обязательно сверяются с достоверно известными историческими материалами. Другое дело, что, как я уже неоднократно говорил, сегодня по Москве, например, проходят выборы, у вас есть убежденность, это происходит здесь, сейчас, по радио, по телевизору, прямо в наше время, в эти дни. Если завтра или послезавтра, я не говорю через 100 лет, кто-нибудь будет рассказывать об этом событии, есть ли уверенность в том, что, например, 100 человек расскажут об этом одинаково? Так что здесь всегда есть пространство, к счастью, для вымысла, литература и кино, которые на ней базируются, это, прежде всего, все-таки вымысел. Есть люди, более или менее точно делающие вид, что они документальное произведение или честный вымысел, не скрывают этого, мы не делаем вид, что мы документальное кино.
Е. АФАНАСЬЕВА – Когда была в октябре конференция телевизионная «Логика успеха», я этот эпизод вспоминала неделю назад, когда в гостях был Анатолий Максимов, один из руководителей Первого канала, и вы тогда спрашивали телевизионных начальников, что они читают, Александр Завенович сказал, что впервые в жизни прочел «Войну и мир», понравилось.
А. АКОПОВ – Да.
Е. АФАНАСЬЕВА – Народ в зале тут же сказал – экранизировать будет.
А. АКОПОВ – Буду.
Е. АФАНАСЬЕВА – Я спросила у Максимова, будете ли экранизировать, он сказал, что очень хорошо прокладывают дорожку «Адъютанты любви», по результатам этого сериала будет видно.
А. АКОПОВ – Абсолютно.
Е. АФАНАСЬЕВА – Как пойдет или нет. Будете экранизировать?
А. АКОПОВ – Я никогда не скрывал, это моя мечта, я считаю, что телевизионный роман имеет абсолютные аналоги в литературе, что телевизионный роман должен сделан быть на том же самом высочайшем градусе мастерства, если позволите.
Е. АФАНАСЬЕВА – Но тогда надо скрестить технологию «Бедной Насти» и «Адъютантов» с качеством «Идиота», которого вы заказывали для Второго канала когда-то.
А. АКОПОВ – Не вижу здесь ничего невозможного.
Е. АФАНАСЬЕВА – Но, скажем честно, пока-то уровень пониже, чем у «Идиота».
А. АКОПОВ – Это вопрос опыта, вопрос мастерства и т.д. «Идиот», при всем уважении к тому, что было сделано, это, действительно, очень честная экранизация, но экранизация в определенном объеме по отношению к оригиналу, история выглядит несколько короче, чем есть на самом деле. Льва Николаевича в 21 веке хотелось бы экранизировать, скажем так, в масштабе 1 к 1.
Е. АФАНАСЬЕВА – Но это проект может быть какого сезона, следующего, через сезон?
А. АКОПОВ – Не знаю, я два года назад говорил – через 5 лет, сейчас могу опять сказать – через 5 лет.
Е. АФАНАСЬЕВА – Но приближаетесь или все-таки это как горизонт, все отодвигается и отодвигается?
А. АКОПОВ – Я хочу сказать, что в телевизионном романе будут когда-нибудь достигнуты свои высочайшие образцы именно этого жанра, эти образцы, я очень надеюсь, будут соответствовать, с одной стороны, тому, что принято в кино считать серьезным искусством, и тому, что принято считать серьезным произведением в литературе. Вот, собственно, и все.
Е.АФАНАСЬЕВА – У нас осталось не так много времени, о чем я хотела поговорить, вернуться к той конференции «Логика успеха», в которой участвовал Александр Завенович, тема была замечательная, все говорили о логике личного успеха и не личного, а Александр Завенович говорил о логике провала. Вы, пожалуй, единственный менеджер на отечественном телепространстве, который так активно говорит о философии провала. О том, что провала не надо бояться, и о каких-то основных ключевых пунктах и заблуждениях. У нас времени немного, но можете ли вы повторить, Саша, те ключевые позиции, о которых вы говорили вашим коллегам-регионалам?
А. АКОПОВ – Это очень простая история. Все это знают, что телевидение, кино и т.д. – это деятельность, связанная с пробами и ошибками. Пробы, удачно закончившиеся, все почему-то любят вспоминать, то, что закончилось неудачно, вспоминать не любят. Хотя, наоборот, как раз.
Е. АФАНАСЬЕВА – У вас там были еще замечательные пункты, нельзя все сделать в последнюю очередь, говорили вы, но это заблуждение, неправильно.
А. АКОПОВ – Но это заблуждение, совершенно классическое заблуждение людей – давайте все делать вовремя и все делать по расписанию. Неправда, потому что, действительно, на телевидении все должно делаться в последний момент.
Е. АФАНАСЬЕВА – Нелли, в «А-Медиа» все делают в последний момент? Не надо смотреть на начальника, честно говорите.
Н. УВАРОВА – Случается, конечно.
Е. АФАНАСЬЕВА – Какие еще там постулаты были?
А. АКОПОВ – Нет, смысл очень простой, т.е. да, нужно готовиться, но в кино все возникает в последнюю секунду, группа собралась, актеры выучили текст, они отрепетировали, они пришли, сказали «Мотор», только в этот момент начинает становиться понятным, о чем речь. До этого спланировать эти вещи до конца невозможно и т.д., там много позиций, это классическая наука менеджмента, как и любые, на самом деле, не науки, а искусства, эта наука верна только в 8 случаях из 10, что такое искусство, в искусстве тоже есть законы. Они существуют, они прописаны. Проблема искусства только в том, что 8 раз надо поступить по закону, а два раза из 10 надо поступить ровно наоборот. Проблема только в том, чтобы знать, какие именно эти два раза.
Е. АФАНАСЬЕВА – А у вас получается угадать?
А. АКОПОВ – Еще раз, методом проб и ошибок, т.е. если кто-то, скажем, я не знаю, я никогда не утверждал, что успех таких вещей, как «Не родись красивой», это вещь прогнозируемая. Т.е. в первый день эфира я точно также сидел и дрожал, абсолютно не был уверен в том, что это наберет те цифры, которые мы планировали, абсолютно не был уверен в том, что наберет в 2-2.5 или в три раза больше, хотя, конечно, мы все на это рассчитывали, поэтому…

Читать оригинал: http://www.vokrug.tv/article/show/Inter … sshifrovka

14

"Старое" интервью с Н.Уваровой и А.Назаровым, сделанное еще в сентябре 2005 г. Было помещено на сайте Амедиа, теперь, соответственно, там исчезло вместе с форумом по НРК. Нашла по другой ссылке: http://arhiv2005.livejournal.com/11202.html

журнал "Новая неделя", №38 Суперматч для дурнушки

Ситуация на поле

Дружески матч между командами компании ZIMALETTO и мэрии был сорван. Да и с самого начала, когда вдруг ливанул дождь и поле стадиона “ Москвич” намокло в считанные минуты, было понятно, что игра будет не из лучших. В принципе, вполне закономерно, сегодня же 13 число. Одно радует, матч этот не настоящий, а киношный: на стадионе “Москвич” идут съемки очередной серии телеромана “Не родись красивой”. Какой именно серии? Ну, конечно, 13. Вот, наверное. Почему и пошел незапланированный сценарием дождь.

График съемок очень жесткий – снимают при любой погоде. Нелли Уварова, та самая нарушительница, уже в который раз бежит по мокрому полю, в который раз ее хватают охранники, она падает (не по сценарию), теряет туфлю, снова бежит, ее снова хватают. А режиссер все требует новых дублей. Нелли стоически подчиняется. На ее лице “ украшенном” по сценарию старомодными очками, ни капли усталости или недовольства. И вообще, никакая она не Уварова, а самая настоящая Катя Пушкарева – дурнушка с доброй душой, покладистым характером и высшим образованием. Та самая Катя, за злоключениями которой следят зрители канала СТС. Следят за тем, как жестокий мир, привыкший встречать провожать людей по одежке, несправедлив к ней. Как она устроилась секретарем в дизайнерскую компанию ZIMALETTO, как все восприняли ее в штыки, все, кроме шефа – Андрея Жданова. Того самого, кто был сегодня на поле, к кому она бежала, кто должен был срочно подписать контракт.

Форвард Уварова: “Я была первая, кто пробовался на эту роль”

Сцену отсняли, охранники опустили трепыхавшуюся в их руках Уварову, накинули плащ (дождь так и не перестал). Нелли потом скажет: “ Ну и что, да пусть бы и не дождь, а мороз, какая разница, когда занимаешься любимым делом”. И ей веришь. Не кокетничает. Уварова обескураживает своей искренностью. Сразу видно, что фоткаться в обнимку с детьми, пробравшимися на съемочную площадку, ей гораздо приятнее, чем давать интервью. И зачем я только спросила, легко ли она согласилась играть дурнушку? Лучше бы честно сказала, что в очках, и брикетах и без макияжа она все равно симпатичная.
Про свои пробы (как никак первый сериал в жизни театральной актрисы) Нелли рассказывает неохотно и скупо: “ Я была первой, кто пробовался на эту роль. Потом было много – много других девушек. А через месяц, после того, как отсмотрели всех претенденток, снова вызвали меня. Были еще одни пробы. После чего меня утвердили”. Это я уже не от Нелли узнала, что она пробовалась сразу в двух вариантах – дурнушки и красавицы (ни для кого не секрет, что любой гадкий утенок в финале становится прекрасным лебедем). И что один оператор, видевший ее в первом образе, в преображенном просто не узнал. А ведь это профессионал, который должен “ видеть ” лица.
Когда смотришь на Нелли на экране – такую неловкую и смешную, кажется она в жизни такая. Нелли улыбается мне. Конечно, на самом деле она собранная, очень уклюжая и зрение у нее хорошее. И все это лишь маска. Уварова говорит, что любит маски. Только не сейчас. Сейчас, когда пятиминутный перерыв, можно согреться чаем и спрятаться, наконец, от дождя.

Тренер Назаров: “Не могут колумбийцы играть лучше наших”

- Александр, судя по рейтингам, уже сейчас можно говорить об успешности проекта.
- Да вы что? А мне за это что – нибудь положено?
- Разве что ТЭФИ.… Как вам кажется, в чем успех сериала?
- Вы задаете ужасный вопрос. Вопрос человеку, который этого добился. Я считаю секрет в талантливых актерах и неплохих режиссерах. У нас играют признанные актеры русской сцены. Это я без иронии говорю: Тараторкин, Муравьева, Остроумова, Жигалов … Ну и молодые артисты – исполнители главных ролей. Уварову я знаю с первых ее шагов в искусстве (Назаров – театральный режиссер Уваровой). – Авт.)
- То есть причина только в человеческом факторе? А как же сама история?
- В истории заложено нечто, чего я никак не могу раскусить. Нечто, что сделало сериал популярным и в Колумбии, и в Германии, и, как вы говорите, у нас.
- А есть принципиальное отличие колумбийского оригинального сериала от отечественного варианта?
- Наши актеры лучше играют. У нас же школа. Ну не может колумбийский актер играть лучше нашего, так же как российский футболист не может играть лучше колумбийского.
- Нелли мне не сказала, но, может, вы ответите, кто еще пробовался на роль Кати?
- Я могу честно сказать, когда продюсер мне предложил поставить сериал, я сказал – да, я буду, потому что я знаю, кто будет играть главную роль. Была первая проба Нелли и Гриши. А потом мы сознательно сделали вид, что долго ищем другие кандидатуры. Чтобы потом доказать всем, что лучшего варианта быть не может. Кто еще пробовался – не буду говорить. Обидятся.
- В сериале много натурных съемок. Можно сказать, что проект дорогой?
- Я не продюсер, и точную цифру не скажу. Могу только сказать, что снимаем по – взрослому. У нас большая режиссерская группа. Мы снимаем параллельно – ведь надо снять 169 серий за восемь – девять месяцев.
- Спецэффекты и экшн какой – нибудь планируются в сериале?
- Это не “Талисман любви” (Назаров был его постановщиком). – Авт.), здесь ни экшена, ни драк, и мы наслаждаемся этим. Может, я вас расстроил, но мы снимаем простое кино, лирическую комедию.
- Как бы вы продолжили поговорку, вынесенную в название?
- Не родись красивой? Не знаю. Если подходить к ситуации вульгарно, то счастливой. Но ведь есть вещи поважнее, чем счастье.
- Например?
- Например, истина. Ошибка нашей цивилизации в том, что на протяжении последних 500 лет люди ищут счастье, а не истину. Так что могу подытожить – не родись красивой, а пойми, как правильно. Героиня в частности поймет, что важно хорошо выглядеть, и в этом истина.
- А может, стоило снять сериал о том, что и гадкий утенок может всего добиться, не превращаясь в прекрасного лебедя? Есть шанс все изменить, ведь сценарий еще не дописан.
- В процессе будет масса импровизации – это точно. Но каков будет финал…
- Катя и Андрей поженятся?
- Конечно, поженятся. Это закон жанра. Здесь вся прелесть в предсказуемости. Зритель же хочет смотреть счастливую сказку. Мы ее и снимаем. Мы дарим людям надежду.

15

По-моему, очень интересное интервью.   http://www.kolobok.us/smiles/standart/good2.gif  Особенно, если сравнить выданный сразу здесь, в 13 серии,  конец истории со словами Г.Антипенко в интервью во время сьемок 105 серии, что "а никто не знает, чем все закончится."..  http://www.kolobok.us/smiles/personal/pooh_lol.gif  Почему я и предпочитаю полагаться на информацию от создателей, чем от исполнителей, хотя и она может быть противоречивой: здесь сказано - сериал - без драк, но три драки состоятся.

-"В сериале много натурных съемок",- мнение журналиста, основанное, видимо, лишь на съемках данной серии. "Натуры" в НРК не больше 20%, основные съемки - в павильонах.

-Жанр - здесь: "лирическая комедия", в другом месте: "драмеди". Лирический и драматический ведь не синонимы?

-Насчет "простого кино" -  что-то мне так вовсе и не кажется, причем как только сериал и посмотрела.

-"В истории заложено нечто, чего я никак не могу раскусить" - отличное замечание! главреж снимает историю, действия-смысла которой он сам до конца не понимает!   :cool: "Верю", Александр Владимирович, "полностью"!   Интересно, а сценаристы тоже не понимали смысла той истории, которую переписывали-адаптировали? Или речь о чем-то другом?

"А есть принципиальное отличие колумбийского оригинального сериала от отечественного варианта?
- Наши актеры лучше играют.
" - Само собой. Но чтобы к этому свести принципиальное отличие от оригинала, когда через 10 минут просмотра обоих уже все ясно: небо и земля, и дело не только в актерах...   :nope:

- "Когда продюсер мне предложил поставить сериал, я сказал – да, я буду, потому что я знаю, кто будет играть главную роль". - по крайней мере, прояснилось кто был инициатором проекта, и главная причина согласия А.Назарова. Я и раньше подозревала, что без этого дуэта он бы отказался снимать сериал...

-А вот эта часть интервью - вообще чудо одно!
"Как бы вы продолжили поговорку, вынесенную в название?
- Не родись красивой? Не знаю.
:O  но название оставили!) Если подходить к ситуации вульгарно, то счастливой.  Но ведь есть вещи поважнее, чем счастье. - (и при этом ниже: "Зритель же хочет смотреть счастливую сказку")
- Например?
- Например, истина. Ошибка нашей цивилизации в том, что на протяжении последних 500 лет люди ищут счастье, а не истину. Так что могу подытожить –не родись красивой, а пойми, как правильно. Героиня в частности поймет, что важно хорошо выглядеть, и в этом истина
. - вот теперь понятно, о чем сериал! Роскошно!  :D
1. Надо искать не счастье, а истину - я только "за!" 
2. "Не родись красивой, а пойми, как правильно" - эти слова для кого? Для героини или для зрителей?  :dontknow:
3. Героиня в частности поймет, что важно хорошо выглядеть, и в этом истина. = одна из истин сериала-важно хорошо выглядеть.  http://i053.radikal.ru/0806/7f/8b80a2497566.gif   Это вариация на тему "Как важно быть серьезным" О. Уайльда? Российский ответ английскому классику - НРК: " Как важно хорошо выглядеть" от А.Назарова?  А как насчет остальных  истин?..   

-"Могу только сказать, что снимаем по – взрослому. У нас большая режиссерская группа. Мы снимаем параллельно.." - а это уже серьезная информация, остающаяся неизменной: А.Назаров и в другом интервью, критически оценивая уровень своей работы как "ученический", все же подчеркивает, что делали его так качественно, как только могли.

16

Нашла статью 2006 г - интервью с человеком, непосредственно занятым на съемках Талисмана и НРК. Смущают меня, однако, некоторые фактические неточности в отношении НРК - выделяла курсивом. Интервью я поместила с купюрами. Полный вариант - на http://pressa.irk.ru/kopeika/2006/31/008001.html
сериалы на Амедиа в 2006 г
ИРКУТЯНКА НА "ФАБРИКЕ ГРЕЗ" - "Копейка" номер 31 от 9 августа 2006 года

Как делают сериалы в России? Наша землячка из компании АМЕДИА — о съемках "Талисмана любви" и "Не родись красивой"
Если тебе изо дня в день приходится видеть и работать с теми, кого вся страна боготворит и считает своими кумирами, — разве скажешь, что жизнь не удалась?
Для иркутянки Кати Серышевой почти год Андрей Жданов, Катя Пушкарева, Вика Клочкова и все-все-все из сериала "Не родись красивой" были не просто интересной работой. На время съемок те, кто трудился над сериалом, превратились в большую семью. ......

— А потом я поехала на семинар для продюсеров региональных телекомпаний. Как VIP-гость на нем присутствовал Александр Акопов — владелец компании АМЕДИА. Он рассказывал о продюсировании, какая у него замечательная компания и пр. По окончании семинара каждый из нас должен был защитить свой проект. Это либо должна была быть какая-то программа, которая будет интересна зрителю и окупаться (ты полностью расписываешь смету как продюсер), либо канал. Мой проект Акопову понравился. И он сказал, почему бы вам, собственно, у меня не поработать?

Бетонный забор, завод, цеха...
— Оказалось, что работа не совсем совместима с личной жизнью, по крайней мере, на первом этапе, — улыбается Катя, — потому что это круглосуточное производство, натуральная фабрика.
Компания АМЕДИА — лидер сериального рынка — стартовала с сериала "Бедная Настя". Этот сериал был продан в 20 стран мира — с визгом и восторгом его смотрели и китайцы, и аргентинцы и т.д.
Находится компания на Волгоградском проспекте. Это бывший шарикоподшипниковый завод. В первый раз, когда я туда попала, я была в трансе. Первое ощущение: "Солярис!", индустриальный район, бетонный забор, завод, цеха, темнота, какие-то бесконечные рабочие... Все в процессе строительства. На АМЕДИА планируют, что в конце этого года количество павильонов в компании будет больше, чем на Мосфильме.

Выглядит все как небольшой сюр: тут же тебе и народные артисты — Никоненко, Лужина, Неля Уварова. Мимо них летят бешеные узбеки с тачкой, груженной бетоном, и гремя кирпичами. Тут же товарищи из "Сони Пикчерс" (партнер АМЕДИА. — Авт.) в белых пиджаках приезжают любоваться успехами компании. В общем, весело.

Громко кричит и строит всех в шахматном порядке

— Чем вам приходилось заниматься в компании?

— Я там сменила несколько ипостасей. Естественно, когда я туда уезжала, думала, что сразу буду продюсером как минимум. Раз пригласили — давайте, буду! Но кинопроизводство — технология достаточно специфичная, она не имеет ничего общего с нашими новостями. Во многом слизана с американцев, поэтому и так успешна.
На производстве там несколько профессий (около 10), четко прописан круг обязанностей. Царь и бог — креативный продюсер, который определяет, в каком актриса выйдет платье, как она будет выглядеть, что скажет. Без продюсера ни один из департаментов принимать решение не может. Департаменты — это крупные подразделения: актерский, костюмерный, реквизита, художественно-постановочный, гримерный.

Небольшое отступление

С чего все начинается? Очень часто нельзя предугадать, будет ли сериал коммерчески успешен. Сам Акопов называл следующую пропорцию: снимается 10 фильмов — нормально, если 3 из них коммерчески успешны, 4 — провальные абсолютно (продюсер ушел в минус), и 3 — это фильмы, которые себя отбили с небольшой выручкой.
Итак, пишется сценарий. Правда, человек фантазирует одно, но все его фантазии жестко привязаны — к декорациям, к их стоимости; к местам съемок, которые есть в Москве, они дорогие; к костюмам на минуточку, которые в исторических сериалах стоят бешеных денег. Когда ты пишешь, то должен примерно понимать, какая будет картинка и сколько она будет стоить. Американцы это очень четко осознают. Чтобы лишний раз не рисковать, компания покупает права на сериалы. Допустим, "Не родись красивой" — это первоначально аргентинский вариант, потом немцы его снимали. Есть некая история-каркас о некрасивой девочке, сюжет уже проработан. В сценарной группе компании существуют сюжетчики и диалогисты. У сюжетчиков задача облегчена, потому что у них есть калька, которую для них купили. Они знают, что в 52-й серии Катя пойдет в ресторан и ей там подарят цветы, при этом из-за нее возникнет драка. Наш сюжетчик облекает историю в российскую действительность. На бумаге это выглядит как некая колонка в 10 строчек. Затем уже диалогист, который учитывает определенный хронометраж серии, расписывает диалоги.

— Когда я пришла, я работала на площадке вторым режиссером в сериале "Талисман любви". Съемки в сериале — двух видов: павильонные, практически круглосуточно, и часть натурных съемок, чтобы все выглядело живенько. Я работала в павильоне.

Получается, что на площадке находится одновременно три режиссера. Есть театральный режиссер, который занимается с актерами. Есть телевизионный режиссер, который работает с оператором-постановщиком и с людьми, которые сидят за камерами. Снимается с трех камер, телевизионный режиссер находится в аппаратной с наушниками, он говорит театральному режиссеру: "Мне нужно, чтобы Нелли Уварова повернулась на третью камеру в конце, мы будет брать крупный план". То есть телевизионный режиссер планирует перед сценой, как будут двигаться актеры, куда они повернутся.

А второй режиссер помогает театральному. "Так, поправка грима, кто у нас там стучит? Быстро все замолчали! Команда "Мотор!" Дубль снят — не снят!" Это тот, кто организовывает черновой процесс, громко кричит и всех строит в шахматном порядке.

Скандал: зашел с фингалом, вышел — без

— "Талисман любви" закончился, мне предложили в "Не родись красивой" быть менеджером гримерного департамента.

В этой работе свои сложности. Нет такой возможности — сразу снять всю серию. В павильоне выставляется, сет (декорации) — например, "квартира Кати". Выясняется занятость актрисы, когда она может быть на съемках, все ее сцены из недели (с понедельника по пятницу) выбираются и снимаются в один конкретный день. Нелли, бедняга, должна выучить 15 сцен, отработать их за один день, а для зрителя они будут происходить, например, в 4 дня. Соответственно, что нужно знать гримерному департаменту? В понедельник Катя была дурнушкой, в четверг ей глаз подбили. Мы ее снимаем в 9 утра в моторе — она выглядит не слишком хорошо, через две сцены — у нее появляется фингал, а вечером она должна быть сумасшедшей красоткой.
В сериале множество персонажей, есть какие-то драки, значит какие-то изменения облика. Тебе нужно прочитать сценарий, составить свой гримерный сценарий. Вот Андрей Жданов ходит в синяке, сколько он у него держится, три-два дня? Очень часто все эти вещи забываются, как и по костюмам. Дорогое удовольствие, когда девушка вошла в комнату с красным бантиком, а вышла с зеленым. Или герой зашел с синяком, а вышел из той же двери уже без синяка.

— Много таких ляпов и что с ними делают?

Таких ляпов сколько угодно. Недавно переснимали сцены в сериале "Любовь как любовь". По сценарию к Грише приходят качки, ставят ему фингал. Эта сцена снимается в павильоне. Затем ему опять звонят те же самые качки и говорят: "Ты что, не понял? Если не понял, выйди во двор и посмотри". И на натуре снимается продолжение, как Гриша выходит во двор с этим самым фиником и смотрит, как горит его машина. Когда Гриша вышел во двор и машину его уже благополучно сожгли, оказалось, что синячок-то ему не нарисовали. А тут эфир поджимает, потом это самое начало сериала. Был большой скандал. Обычно стараются, если по монтажу возможно, выкинуть эти сцены.

Нужно больше любовных историй про молодежь

А кто это все проверяет?

Серию проверяет креативный продюсер. Это человек, который представляет примерно объем денег, который ему могут дать на этот сериал, он уже знает кальку, что происходит, какие актеры могут играть, а какие нет, сколько они стоят. Если, допустим, речь идет о Никоненко, говорит: не будем мы его много писать, потому что это дорогое удовольствие и у него занятость — может сниматься два дня в неделю. А те, кто помоложе, готовы работать сутками напролет, стоят они дешево, давайте, напишем больше любовных историй про молодежь. Его установки, естественно, сливают в сценарный отдел, и все они учитываются.
Или продюсеру звонят: "Вы знаете, у нас есть такая сценочка у церкви, они отказали, мы не можем там снимать". Он берет и вычеркивает эту сцену, и сцена становится не у церкви, а где-нибудь у подъезда. Или ее вообще нет.

После проверки продюсера сериальная неделя выкладывается на сервер дней за 20, как она появится в эфире, с ней работает каждый департамент. Выстраиваются сеты. Например, у нас была квартира Жилкиных, потом мебель меняется местами, стеночки переворачиваются и на следующий день все превращается в квартиру кого-то еще. Мебель из "Адъютантов любви" играет в дорогом ресторане в сериале "Любовь как любовь". Все отрабатывается по нескольку раз.

Вывод по статье: за ляпы-промахи в НРК ответственны непосредственно креативный продюсер И.Папернов и А.Назаров как главреж проекта, осуществлявший общее креативное же руководство.
Справка: Илья Папернов - 2006 - получил приз «ТЭФИ» в номинации «Продюсер» за сериал «Не родись красивой».
http://www.kino-teatr.ru/kino/producer/ros/25009/bio/
А жюри "ТЭФИ", интересно, какого мнения было о ляпах в сериале? Их увидели, простили и вопреки им все равно свой приз ответственному за них продюсеру вручили?  :glasses:

17

Амалия написал(а):

Не покупался весь продукт сразу целиком, так никто не делает. На Западе - могут себе позволить, у нас - нет, Амедия - не "Уорнер Бразерс". Несопоставимо по финансам, по гонорарам актерам. А если рейтинги будут низкие? Сколько сериалов перестали снимать на середине или еще раньше из-за низких рейтингов! Никто так рисковать не будет. Сначала покупается одна часть, как правило - очень сильно привязанная к оригиналу (в данном случае к Бетти). Если рейтинг пошел, сериал смотрибелен - покупают дальше. Начинает идти реклама - появляются средства, чтобы заплатить за право менять в сериале детали. Так появился ПП - право на его появление тоже надо было купить! И право на прочие отклонения от бэдэшного сюжета

Лицензия по частям продается, оказывается...  :O Амалия, откуда у тебя такие сведения? Лицензия на съемку первых 60 серий, вторых 60серий, остатка, поторгуемся за изменения..? Откуда это все??!
Лицензия - разрешение правообладателя или есть, или есть нет. Ты вообще представляешь, чтобы было, если бы ее продавали как ты говоришь - по частям и в зависимости от успеха?
Раз это такой дикий рынок, где все зависит пойдет товар или нет, то хозяева лицензии, зная, что покупателям срочно нужно их разрешение на новую часть, могли бы заламывать любую цену - какой бы бизнесмен-продюсер на такое пошел??
Акопов в интервью ясно пояснил почему покупаются лицензии на адаптацию: там канва прописана, изобретать заново ничего не надо, схема дана и опробована - это как выкройки раньше в "Бурда моден" продавали для умеющих шить - очень удобно, не надо самим сочинять, только свой материал и размеры подставь и укрась по своему желанию и выйдет УНИКАЛЬНАЯ юбка или платье. Точно также как любой изобретатель любой швейной машинки все равно уткнется в необходимость платы за патент, принадлежащий сколько лет фирме Зингер - ее родоначальник изобрел первую швейную машинку с иголкой и ниткой и получил патент. Его же не по частям продают: отдельно на иголку, отдельно на нитку?

Убедительная просьба давать ссылку на источник информации, когда обсуждаем какие-то серьезные вопросы, тем более о создании сериала. Слухов-мифов-легенд-кто что сказал -от кого услышал - выше крыши, а вот реальной инфы кот наплакал...

18

Амалия написал(а):

Что касается заимствований с фан-арта - я лучше промолчу

А я нет  :playful:

Амалия написал(а):

Кстати, знающие люди, подскажите, правда, что идея подъема Жданова по лестнице в квартиру Кати в день свадьбы взята из фика Звендика "Встретимся под звездами", с разрешения на то автора?

поскольку вижу как минимум ТРИ источника, откуда сценаристы или режиссеры могли почерпнуть концовку финала, и на мой взгляд, такое обоснование хотя бы в двух случаях из приведенных трех вариантов отлично соответствует самому стилю сериала - цитированию и самоцитированию из КИНО, а не из фанфиков.

Первые два варианта - см. Цитирование и заимствование из других произведений в НРК
третий вариант объяснения - см. Самоцитирование или "зеркалки" в НРК

19

Маргарита написал(а):

Амалия, откуда у тебя такие сведения? Лицензия на съемку первых 60 серий, вторых 60серий, остатка, поторгуемся за изменения..? Откуда это все??!

Честное слово - не выдумала  :D  Но думаешь легко найти источники спустя восемь лет? Я помню интервью (чье? режиссера, актера??), в котором говорилось, что сначала речь шла о 60 сериях, очень долго - о 160, на 200 вообще никто не рассчитывал! Ну если бы всё было написано и спланировано заранее - разве ж об этом бы говорили??? Но раз источников не нахожу - окей, ссылаться на эти данные не буду, что помню, то и помню, что знаю, то и знаю.  ;)

Насчет продолжения НРК:

Более того, знаю, что пишут сценарий, — говорит Нелли. — Артисты выставили очень жесткие условия: если сниматься в продолжении, то сценарий должен быть стопроцентно хороший, чтобы мы знали всю историю от начала до конца, потому что второй раз нас так не проведешь! А все дело в том, что сначала актерам сказали, что будет 60 серий, на что некоторые с неохотой, но согласились.
Долго раздумывала и сама Уварова, которому не хотелось выпадать из жизни так надолго. А потом выяснилось, что серий вообще 200.

http://serebanium.ru/pushkareva-gotovit … -ne-rodis/

Но это всё уже поздние материалы, ранние были подробнее

Отредактировано Амалия (20-09-2013 04:57:17)

20

Любопытная статья о производстве "купленных" сериалов.

http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=402

сделать 200-серийный телероман "Не родись красивой" из колумбийской "Бетти-дурнушки" или русифицировать "Любовь как любовь", "привезенную" из Польши, было, конечно, проще. Чем больше нужно сериал переписывать, тем больше он требует затрат. Значит, и купить у правообладателей его стараются подешевле. Цена за серию варьируется от 500 до 10 000 долларов.

Сериалы продаются блоками из серий и даже посерийно. Чем меньше переписывать - тем дешевле. Всё это я находила и конкретно и подробно про НРК, но это было давно.

21

Амалия написал(а):

Маргарита написал(а):

    Амалия, откуда у тебя такие сведения? Лицензия на съемку первых 60 серий, вторых 60серий, остатка, поторгуемся за изменения..? Откуда это все??!

Честное слово - не выдумала  :D  Но думаешь легко найти источники спустя восемь лет? Я помню интервью (чье? режиссера, актера??), в котором говорилось, что сначала речь шла о 60 сериях, очень долго - о 160, на 200 вообще никто не рассчитывал! Ну если бы всё было написано и спланировано заранее - разве ж об этом бы говорили??? Но раз источников не нахожу - окей, ссылаться на эти данные не буду, что помню, то и помню, что знаю, то и знаю.  ;)

Насчет продолжения НРК:

Более того, знаю, что пишут сценарий, — говорит Нелли. — Артисты выставили очень жесткие условия: если сниматься в продолжении, то сценарий должен быть стопроцентно хороший, чтобы мы знали всю историю от начала до конца, потому что второй раз нас так не проведешь! А все дело в том, что сначала актерам сказали, что будет 60 серий, на что некоторые с неохотой, но согласились.
Долго раздумывала и сама Уварова, которому не хотелось выпадать из жизни так надолго. А потом выяснилось, что серий вообще 200.

http://serebanium.ru/pushkareva-gotovit … -ne-rodis/

Но это всё уже поздние материалы, ранние были подробнее

Отредактировано Амалия (Сегодня 04:57:17)

Амалия, общая практика запуска сериалов такова: к началу съемок имеется как минимум синопсис, (если сериал купленный, еще имеется пока не адаптированный сценарий) и подробный сценарий как минимум на 20 серий.
Если сериал имеет успех - пишут, (или переписывают) дальше, тоже блоками серий по двадцать.
Сама эта система применяется вне зависимости от того кто пишет и что пишет.

Это не мною придумано - смотрите тему "Создание сериала Не родись красивой" и "Александр Назаров и другие создатели..." на НРКмании.
Можно смотреть по путеводителю в моей подписи и по путеводителю в первом посте темы.
Или, если хотите принесу ссылки (Хотя отсюда нет прямого перехода по ссылкам).

22

Сейчас прошла по этой ссылке http://serebanium.ru/pushkareva-gotovit
Статья имеет многообещающее название "Пушкарева готовится к продолжению не родись красивой".
и не имеет автора, или ссылки на то, откуда информация.  http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/tease.gif

Амалия, вы ведь кажется журналист, вы считаете, что это серьезно?

23

Амалия написал(а):

Честное слово - не выдумала

Это оттуда же. http://serebanium.ru/pushkareva-gotovit … -ne-rodis/
про то как "Пушкарева готовится к продолжению не родись красивой"

24

Об организации съемочного процесса.
Текст: Сергей Семенов, "Эксперт" 26.09.2007
На вопросы отвечал Виктор Мирский, президент украинской группы компаний FILM.UA

— Если говорить о двухсотсерийном фильме, то все его серии выписываются сразу?

— Конечно, каждому продюсеру хочется, чтобы, приступая к съемкам, он уже имел сценарии всех двухсот серий, готовый перечень объектов и знал, что новые объекты не понадобятся. Но так бывает далеко не всегда. Даже сами телеканалы не сразу вспоминают, что им уже через три месяца нужен в телеэфире новый продукт. Поэтому работа над теленовеллами (так на телевидении называют сто-двухсотсерийные эпопеи. — "Эксперт") обычно проходит в жестком стрессовом состоянии, когда все делается не последовательно, а параллельно — написание сценария, съемки, кастинг, постройка декораций. Как правило, пока снимаются двадцать серий, пишется сценарий следующих двадцати.

Еще источник:
«Эхо Москвы» Телехранитель. 27.01.2008. Такие разные сериалы.
http://nrkmania.ru/viewtopic.php?p=1147269#p1147269
http://nrkmania.ru/viewtopic.php?p=1147698#p1147698

Отредактировано Sonya-nrk-fan (20-09-2013 14:33:29)

25

Амалия написал(а):

знающие люди, подскажите, правда, что идея подъема Жданова по лестнице в квартиру Кати в день свадьбы взята из фика Звендика "Встретимся под звездами", с разрешения на то автора? Об этом говорилось на другом ресурсе, но я сейчас, конечно, не найду.

Может быть и так, а может быть вспомнили как Ричард Гир в "Красотке" в финале поднимался по лестнице с букетом, что и автор в фике упомянул.

Надеюсь на фактическое подтверждение изложенного вами.

В свою очередь, когда найду еще источники - принесу.

26

Sonya-nrk-fan написал(а):

а может быть вспомнили как Ричард Гир в "Красотке" в финале поднимался по лестнице с букетом,

Очень на мой взгляд, вероятная версия, тем более, что один раз "Красотку" уже процитировали. Здесь тоже могли с юмором позаимствовать - одна ждановская роза во рту чего стоит  :D Целого букета героя "Красотки".  :D

Постмодернизм и говорит, что все сюжеты уже использованы и давно уже повторяют друг друга.. Вопрос лишь о вероятности заимствования - из источника А или источника Б. Но, по крайней мере, и сопоставимого уровня и жанра...

27

Sonya-nrk-fan написал(а):

не имеет автора, или ссылки на то, откуда информация

Вот со ссылкой на http://utro.ua

http://subscribe.ru/archive/rest.cinema … 10601.html

Этого интервью так много перепечаток, все ссылки сюда носить не буду.

А вот с официального сайта Нелли:

— С одной стороны, была очень рада, что наконец-то у меня появилась серьезная роль, но с другой, когда узнала, что планируется проект из 60 серий, подумала: будет тяжело, вряд ли выдержу. Серьезно размышляла над тем, стоит ли вообще впрягаться в такую эпопею. Но все-таки решила попробовать свои силы. Когда утвердили на главную роль, пути назад уже не было. Режиссер Александр Назаров сказал: “Нелли, забудь, что это 60 серий. Давай лучше поговорим об истории, о персонаже”. Действительно, стояли увлекательные задачи. Это меня и подкупило. В итоге согласилась на 60 серий, а получилось 200!

http://www.uvarovanelly.ru/press/interv … a_22052007

Так устраивает?

28

Амалия написал(а):

Любопытная статья о производстве "купленных" сериалов.
http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=402

Да, известная статья, я ее еще в теме автором подробнейшим образом рассматривала.

Для облегчения доступа выкладываю ее всю

Серийные бессильники
Текст: Екатерина Рогожникова
"Русский Newsweek"

Во всех американских сериалах-ситкомах обязательно есть сцена с "внезапно напавшей" чесоткой; в доме, где разворачиваются события, в какой-то момент непременно обнаружится труп, а герои просто обязаны рано или поздно пошутить на религиозные темы. Все эти ситуации перечислены в учебниках, по которым на Западе учатся писать сценарии для комедий положений. Есть и другие правила, менее очевидные: к примеру, все герои появляются в первой же серии, никто из них не может превратиться по ходу действия из доброго в злого и каждый из них должен искрометно острить. Причем острить дозированно — по четыре шутки в минуту на всех.

Американская "фабрика сериалов " имеет 70-летнюю историю, и подобная проверка творчества "алгеброй" делает ее максимально эффективной. Российская сериальная кузница этой фабрике в правнучки годится. Зато теперь мы стараемся наверстать упущенное с утроенной силой. Наверстываем во многом за счет западной же продукции: только за последний год в российском эфире появилось около десяти адаптированных сериалов , снятых не по оригинальным сценариям, а по образу и подобию зарубежных аналогов. Вслед за юморной "Моей прекрасной няней" и трогательной "Не родись красивой" (2005) наши телевизионщики наконец добрались и до детективов: только что на НТВ вышла российская версия культового американского сериала "Закон и порядок" /Law & Order/ (1990). Упор на "лицензию" сделан не оттого, что у нас нет собственных идей. Просто сериальное производство — поточное, а на адаптацию готового сценария уходит меньше времени, чем нам разработку оригинального. Но процесс все равно буксует — сценаристов катастрофически не хватает.

"Студия 2B", замахнувшаяся на американские детективные прайм-тайм-сериалы "Закон и порядок: Преступный умысел" /Law & Order: Criminal Intent/ (2001) и "Закон и порядок: Отдел оперативных расследований" /Law & Order: Special Victims Unit/ (1999), готовила свой проект около года. По словам гендиректора студии Павла Корчагина, на российский лад переписали лучшие серии детективов. Причем драматургия этого оригинала на порядок сложнее уже привычных нам ситкомов, как "Люба, дети и завод", или мелодрам вроде "Любовь как любовь". Да и картинка разнообразнее: тут одними декорациями двух-трех комнат не обойдешься; немало времени герои проводят на натуре — на природе или в городе. Такое качество стоит недешево — 150-250 тыс. долларов за серию. Но даже при таком бюджете шансы на успех Корчагин оценивает трезво: "Зрительские симпатии предугадать невозможно".

Правда, доверие зрителя "Закону и порядку" обеспечено хотя бы потому, что оригинал у нас давно известен и многими любим, — его отдельные части показывали по российскому телевидению. Российские сценаристы следовали американскому тексту досконально, насколько это вообще возможно. "У них на третьей минуте появляется первый ложный ход, а на одиннадцатой происходит арест, значит, и у нас будет так же, вплоть до минуты", — рассказывает автор сценария Илья Авраменко. Хотя и тут возникли свои сложности. "Скажем, адвокат торгуется с судьей или прокурором, они обсуждают поправки, прецеденты, — объясняет Авраменко. — У нас-то их нет, а этому посвящена четверть серии. Или судья обязал опекунов, чтоб они позволили следователю поговорить с мальчиком — свидетелем преступления. А у нас, оказывается, никто от опекунов ничего требовать не может. Приходится выкручиваться". Рассказывать, как именно, и раскрывать профессиональные секреты сценарист отказывается: "Сами увидите". Авраменко не считает зазорным копирование чужого сценария. "На американском материале очень хорошо учиться", — замечает он.

Адаптация дает авторам сериалов не только возможность поучиться, но и вполне себе готовую технологию, а значит, и качество при меньших затратах времени. В конечном итоге это рентабельность. " Сериал уже сняли, над ним смеялись, значит, у вас есть надежда, что если аккуратно перенести все это на российскую почву, то риск минимальный", — описывает логику продюсеров Константин Наумочкин, креативный продюсер самой известной сериальной компании "Амедиа". Идеи во всех западных сериалах просты и российскому зрителю уже знакомы, уверены наши продюсеры. Взять любой штамп — к примеру, историю провинциальной девушки, приехавшей завоевывать столицу. Мозгов для переделки в России хватает с лихвой, уверен Наумочкин. Их и для собственных сериалов хватает. Чего не хватает — это денег и времени, чтоб как следует отладить систему.

Свое первое "мыло" в России сняли только в начале 1990-х и до конца десятилетия, что называется, долго запрягали. Тогда сериалы были штучным товаром, связанным с серьезными рисками. По словам Михаила Бондаренко, менеджера по маркетингу "Амедиа", до 1996 г. в России снималось не больше 40 часов сериалов в год. В 1997-м произошел скачок до 150 часов: 80% этого времени пришлось на новинку — телесериал "Клубничка". Впрочем, сериальщики вспоминают о "Клубничке" без энтузиазма.

"Этот жанр тогда не восприняли, видно, время было другое", — говорит один из продюсеров-сериальщиков. Да и как писать в жанре ситкома, в России тогда никто не представлял. Впрочем, Юрий Беленький, режиссер того ситкома, ныне художественный руководитель "Творческого телевизионного объединения" ( ТТО — крупный производитель сериалов ), уверен, что "Клубничка" свою долю успеха честно завоевала. Иначе ее бы не помнили до сих пор, а в то время канал РТР не заказывал бы трижды продолжение.

Беленький стоял у истоков российской "мыловарни"; он считает, что нынешняя технология создавалась на 35-серийном фильме "Горячев и другие" (1992-1994). Но конкуренты уверяют, что дошли до всего сами. Константин Наумочкин вспоминает, как еще в 1999 г. авторы "телеромана" (от слова "мыло" его создателей уже передергивает) "Московские окна" ни о какой системе не знали и опирались лишь на законы драматургии. Интуитивно получилось почти как у американцев. "Пять авторов встречались за одним столом на "Мосфильме" при страшной жаре и придумывали серию за серией. Мы понимали, что нужен поэпизодный план; иначе, скажем, Вася уедет сейчас домой — и что он будет писать?" — рассказывает Наумочкин, руководивший работой. Серии "раздавались" авторам по симпатиям, а потом "я их ухудшал", соединяя воедино, смеется продюсер.

Тогда же возникли и все проблемы отечественного "мыловарения", актуальные до сих пор. В 90-е качественного продукта не хватало. Вот и показывали все сериалы каждый день, "в линейку", а не по одному разу в неделю ("вертикально"), как это принято в США. "Все сезоны "Грейс в огне" российские зрители посмотрели за полгода, а в США он шел несколько лет", — приводит пример Ольга Володина, главный редактор продюсерского центра "Леан-М", занимающегося кино- и телепроизводством. "Линейка" стала традицией, у нас до сих пор самые популярные проекты крутят каждый день. Зрителю, конечно, грех жаловаться, но сценаристы воют: ведь за год им нужно придумать не 25 серий одного сериала , а 170-200, да еще и неизменно высокого качества, чтоб проект не прикрыли.

Сейчас производство сериалов поставлено на поток. По оценкам Михаила Бондаренко из "Амедиа", в России сегодня действует более сотни продюсерских компаний с производительностью около 2200 часов премьерных сериалов в год. 50% рынка занимают недорогие сериалы (30-80 тыс. долларов за серию). Кстати, недорого не значит плохо; в этом сегменте находится последний успех ТТО "Обреченная стать звездой" (средняя доля, по замерам Gallup, почти 30%). Другие 50% делят между собой сериалы очень дорогие (150-500 тыс. долларов), вроде "Доктора Живаго" компании "Централ Партнершип", и просто дорогие, вроде "Моей прекрасной няни" и "Не родись красивой" от "Амедиа" (70-150 тыс. долларов).

Около 20% бюджета приходится на препродакшн, к которому относится и написание сценария. Труд авторов теперь ценят выше, чем 10 лет назад. "Бум производства сериалов породил лавинообразный спрос на сценарии и сценаристов, и как следствие — скачок цен и гонораров", — говорит Юрий Беленький. Гонорар автору за серию сейчас составляет в среднем 1 500 долларов. Дефицита кадров нет, впрочем, талантом наделены далеко не все. "Качество работы сильно отстает от цен", — вздыхает глава ТТО . "Тех, кто хочет писать, хватает. Не хватает тех, кто может писать хорошо", — соглашается с ним сценарист Шабан Муслимов, работавший почти на всех наших ситкомах. На поиск талантов времени мало. "Система отлажена плохо", — сетует соучредитель и продюсер "Леан-М" Вячеслав Муругов, отвечающий за телесериалы на СТС. А ведь на сериальном конвейере каждая минута дорога.

Шабан Муслимов в свое агентство сценаристов "Гильдия авторов" случайных людей не берет. Ядро составили друзья, почти все — кавээнщики, остальные прошли строгий отбор. По словам сценариста, 90% его авторов получили драматургическое образование. Кроме штатных сценаристов есть и фрилансеры, причем таких большинство. Их сериальщики любят называть "гениальными одиночками". Например, с "Гильдией авторов" на сериале "Солдаты" сотрудничает москвич, который практически круглый год живет в Тибете. "Присылает нам мэйлы из Гималаев или приходит в офис с рюкзачком, весь такой просветленный", — смеется Муслимов.

Сценарист Илья Авраменко, известный любителям сериалов по проектам "Нина", "Золотой теленок", а теперь и нашей версии "Закона и порядка", штатной работы даже не представляет. "Либо мне предлагают участие в проекте, либо я прихожу в студию со своим предложением", — описывает автор схему, которая кажется ему единственно правильной. "Ты делаешь то, что тебе нравится. Начальников над тобой фактически нет, да еще и деньги платят неплохие, хотя заработок и не стабильный", — говорит Авраменко.

В самой маленькой комнате своей квартиры, ставшей импровизированным кабинетом, он работает в удовольствие; там и поспать можно. А работать по ночам приходится: сериальный марафон очень ограничивает во времени. Писать приходится по две серии в неделю. "Дети у меня зашуганные, на цыпочках ходят, когда я работаю", — смеется сценарист. Частью сериального потока Авраменко себя не чувствует. Его работа — штучный товар. "Приглашая профессионала, создатели сериала гарантированно обеспечивают сильную драматургическую основу", — уверен он. Это важно, даже если надо не из головы писать, а просто адаптировать. Вообще переделка — бизнес для россиян знакомый: у нас уже есть дома, мебель и многое другое по "чьей-то" технологии. Да и для телевидения импорт идей не в новинку, этот процесс начался еще с "Поля чудес", напоминает Вячеслав Муругов.

Пионером закупки прав на адаптацию сериалов стала "Амедиа", в прошлом году эстафету подхватила "Леан-М", к ним недавно присоединилась "Студия 2В". Начинали осторожно — на "Бедной Насте" "Амедиа" заимствовала у Sony Pictures технологию многокамерной съемки, научилась строить декорации, ставить свет. Главным автором сценария была американка — удобно: и мастер-класс, и контент-контроль в одном флаконе. Следующим этапом стала адаптация американского ситкома "Няня", и тут за сценарий уже можно было не волноваться. Ведь российская "Моя прекрасная няня" — это максимально близкая калька с оригинала. Эксперимент удался, и адаптацию поставили на поток. За "Няней" последовали "Не родись красивой", "Кто в доме хозяин?", "Люба, дети и завод", "Большие девочки", "Братья по-разному".

Перенести, да еще и аккуратно, — дело кропотливое и многосложное, говорит Ольга Володина из "Леан-М". Для начала сценаристы читают синопсис оригинала и первую порцию серий. Затем они встречаются и придумывают русскую версию с новыми именами, новой географией и социальными реалиями. Каждый герой помещается в "библию" сериала — трактат о том, где родился, учился, кем была его бабушка и почему он не любит собак. Все это пригодится авторам при написании отдельных серий. К примеру, папу няни Виктории Прутковской, по словам Константина Наумочкина, назвали Владимиром Владимировичем не случайно. В оригинале сериала няня пишет в резюме, что у нее есть рекомендации от королевы-матери, хотя на самом деле речь идет о ее маме из Куинса (в английском языке эти словосочетания пишутся сходно, а звучат вообще практически одинаково). В буквальном переводе шутка теряла всякий смысл, и сценаристам пришлось помучиться. В результате королеву-мать превратили в "ВВП из Питера", который оказывается вовсе не российским президентом, а отцом героини.

После создания "библии" "сюжетчики разрабатывают поэпизодники, по которым диалогисты расписывают диалоги", сыплет профессиональным сленгом главный редактор "Леан-М". И это еще не все. Готовые сценарии еще раз корректируются и затем утверждаются правообладателем. Тут дело не в подозрительности западных авторов. Просто серии присылаются в Россию по сезонам (почему — для принимающей стороны остается загадкой), и наши сценаристы могут написать, например, что герой избавляется от письма, которое в оригинале всплывет у него в серии 186-й. Тогда американцы посоветуют это письмо спрятать.

За исключением таких нестыковок у диалогистов — полная свобода творчества (в законах жанра, разумеется). Труднее сюжетчикам. "У них, конечно, есть готовая сюжетная линия, но ситуации и мотивы персонажей должны соответствовать нашей действительности", — говорит Галина Ивкина, редактор "Амедиа". К примеру, сейчас идут переговоры о съемках российской версии сериала про Аргентину времен Эвиты Перон. Придумывать новую диктатуру для российской истории его создателям не хочется, подумывают о замене репрессивного режима на разгул преступности.

Такая полная замена "декораций" — дело не новое. Хотя сделать 200-серийный телероман "Не родись красивой" из колумбийской "Бетти-дурнушки" или русифицировать "Любовь как любовь", "привезенную" из Польши, было, конечно, проще. Чем больше нужно сериал переписывать, тем больше он требует затрат. Значит, и купить у правообладателей его стараются подешевле. Цена за серию варьируется от 500 до 10 000 долларов.

Но производители сериалов уверены, что их работа по переделке западных аналогов очень важна. Например, сериал "Счастливы вместе" входит в пятерку самых популярных юморных многосериек; его средняя доля, по данным Gallup, составила около 7%. А вот оригинал из США — американский "Женаты... с детьми" — у нас никак не может даже прорваться в прайм-тайм. На "Домашнем" как поставили сериал в ночной эфир, так и крутят ближе к полуночи — его средняя доля в прошлом году составила всего 0,1%. Все дело в том, что "истории с "родными" героями и реалиями воспринимаются зрителем более благодарно", уверен Константин Наумочкин.

29

Амалия написал(а):

Сериалы продаются блоками из серий и даже посерийно

В статье указано, что продаются по сезонам. И это НРК не касается, так БД - единый сериал с начала и до конца, снятый за год. А не ситком "Моя прекрасная няня" с немереным число сезонов, определяющимся только зрительским рейтингом. Посерийно Амалия, они продаваться по выбору покупателя - эту беру, а эту нет - не  могут, так как адаптированный сценарий должен был утвержден правообладателем, как там написано, и тот не утвердит, если куска -серий там не хватает, а слова о цене

Амалия написал(а):

Чем больше нужно сериал переписывать, тем больше он требует затрат. Значит, и купить у правообладателей его стараются подешевле. Цена за серию варьируется от 500 до 10 000 долларов.

относятся к стоимости за серию, где и торгуются с правообладателем, исходя из бюджета на проект. В БД было 168 серий, в польском оригинале "Любовь есть любовь" - 320 серий. Соответственно, и цена, заплаченная правообладателю будет разной, в зависимости от количества серий  в том числе.
Конечно, стараются купить подешевле, чтобы съэкономить на адаптации, причем здесь привязка

Амалия написал(а):

Чем меньше переписывать - тем дешевле.

- это касается ситуации ПОКУПАТЕЛЯ, а не условий ПРОДАВЦА. Цена на серию БД что для Польши, что для Греции, что для России - зависела наверно лишь от спроса и умения торговаться. Чем ближе к оригиналу - меньше его переписывать - меньше тратить на сценаристов, раз все прописано, то и меньше стоимость предпродакшена, тем и дешевле для ПОКУПАТЕЛЯ, что и понятно.  Но причем здесь условия следования оригиналу, которые во всех случаях будут одинаковы - сценарий утверждается правообладателем по наверняка заранее оговоренным условиям следования и отклонения от проданного сценария?
Хозяин - барин: он продал, потом проверил, он свои авторские права соблюл, а покупатель сам уровень своей адаптации определяет, насколько готов вложиться в переделку купленного.

И продюсеры НРК, судя по числу сценаристов и сценарного офиса, почему-то на этой статье экономить не стали, хотя дешевле было бы именно жестко привязать -повторить сценарий БД во всем, взяв человек 6 на все про все: все же дано, зачем такая армия, и зачем тогда  вообще так жестко привязывать нашу копию к оригиналу, раз все равно такие затраты на сценаристов, как при написании оригинального сценария той же "Бедной Насти"?
В чем денежный выигрыш?

Я раньше в этой связи выкладки и сопоставления приводила и еще раз их приведу:

30

За неимением точной информации о создании именно НРК можно лишь говорить о наших предположениях относительно написания сценария:

Сюжет идет впритирку к сюжету оригинала, диалоги все даны, перевод есть, и такая команда на их переработку, при том, что звучат они очень просто?

Раз мы уж говорим именно о производственном, а не творческом процессе, то было бы интересно узнать "нормы выработки" на одного сценариста и режиссера в таких потогонных условиях конвейера. Повторяю, ни разу, ни в одном сериале, даже в бесконечной Санта Барбаре, где было около пяти сценаристов (по памяти) не встречала такой организованной армии писателей, заявленной в титрах каждой серии.
Какие еще интенсивные сериалы снимались такой бригадой, причем явно единомышленников?
Решила выяснить сама, опираясь на источник информации, приводимой ранее Sonya  в теме авторов на нркмании:http://arbuzova.ucoz.ru/forum/19-655-1

Пионером закупки прав на адаптацию сериалов стала "Амедиа", в прошлом году эстафету подхватила "Леан-М", к ним недавно присоединилась "Студия 2В". Начинали осторожно — на "Бедной Насте" "Амедиа" заимствовала у Sony Pictures технологию многокамерной съемки, научилась строить декорации, ставить свет. Главным автором сценария была американка — удобно: и мастер-класс, и контент-контроль в одном флаконе. Следующим этапом стала адаптация американского ситкома "Няня", и тут за сценарий уже можно было не волноваться. Ведь российская "Моя прекрасная няня" — это максимально близкая калька с оригинала. Эксперимент удался, и адаптацию поставили на поток. За "Няней" последовали "Не родись красивой", "Кто в доме хозяин?", "Люба, дети и завод", "Большие девочки", "Братья по-разному".

Я проверила, сколько авторов было задействовано в нескольких названных сериалах:
1. «Бедная Настя» — российская историческая теленовелла, транслировавшаяся также в 34 странах мира. Сериал основан на псевдоисторических событиях, в нём фигурируют как исторические персонажи, но с вымышленными обстоятельствами и сюжетными линиями, так и полностью вымышленные. Это оригинальный российский сериал. 127 серий
Оригинальный долгоиграющий сериал писали 14 сценаристов, включая 4 иностранных и 10 российских – я считала по заставке-рекламе сериала

2. Моя прекрасная няня (практически калька оригинала) –6 сезонов 173 эпизода х 22 минуты. На сайте «Няни» перечислено 20 человек, из которых 2 участвовали во всех сезонах, 15- в первых пяти, один – в трех, и других три человека были задействованы в последнем сезоне (то есть его писали всего 5 человек), при этом в титрах серии (выборочно 20,40, 90, 120 и 140 серии) стоят два американских имени, и один-два русских, или одно американское, одно русское. По титрам: каждую серию писали разные авторы именно в таком количестве. Каждую серию снимал один режиссер.
Всего было 3 режиссера-постановщика в течение 5 сезонов и два- на последнем.

3. "Кто в доме хозяин?" - 7 продюсеров, в.т.ч. 1 креативный, 2 исполнительных, 15 сценаристов – 150 серий, 6 сезонов, 1 серия – 1 сценарист, 1 режиссер, менялись в разных сериях (смотрела титры наугад) – ясно виден формат «Няни»

То есть, короткие ситкомы по 23 минуты серия, на протяжении нескольких сезонов писались поочередно большой в общей сложности группой сценаристов, по принципу - 1-2 автора на серию и так же снимались - одним режиссерам. 150 или 173 серии - 6 сезонов, никакого мозгового штурма, спокойно писали-снимали по закупленному образцу. Все понятно, время позволяло, - это не случай НРК.

Читаю дальше:

"Труднее сюжетчикам. "У них, конечно, есть готовая сюжетная линия, но ситуации и мотивы персонажей должны соответствовать нашей действительности", — говорит Галина Ивкина, редактор "Амедиа". К примеру, сейчас идут переговоры о съемках российской версии сериала про Аргентину времен Эвиты Перон. Придумывать новую диктатуру для российской истории его создателям не хочется, подумывают о замене репрессивного режима на разгул преступности. Такая полная замена "декораций" — дело не новое. Хотя сделать 200-серийный телероман "Не родись красивой" из колумбийской "Бетти-дурнушки" или русифицировать "Любовь как любовь", "привезенную" из Польши, было, конечно, проще."

"Конечно, проще", поскольку там не надо перестраивать что-то глобальное, раз есть образец, не так ли?
Логично, тем более, когда я смотрю на данные о следующем, после НРК, сериале А. Назарова, тоже лицензионном:
"Любовь как любовь" – А.Назаров и 7 режиссеров, включая Д.Полторацкую, 6 продюсеров, включая Папернова как креативного.
Внимание: 320 серий! 2006-2007 г и..! Сценаристы: Екатерина Нарши (Селезнева), Родион Белецкий, Александр Гладков, Дмитрий Грачев, Вахтанг Лашаури, Наталья Пахомова=
всего 6 на 320 серий другого сериала того же главрежа и тоже закупного-адаптированного для российского зрителя.

То есть, если сравнивать между собой «мыльные оперы» Амедиа, а не ее ситкомы, то получится, что:
оригинальный сценарий «Бедной Насти» в историческом, а не современном, антураже, что все же полегче делать, создавала в течение 127 серий солидная группа в 14 человек- 4 иностранных имени (американцы) и 10 российских,
купленный-адаптированный, как и в случае НРК, гигант в 320 серий «Любовь есть любовь» А.Назарова и Д.Полторацкой – 6, и
купленный-адаптированный сценарий для НРК, только в 200 серий, но тех же А.Назарова и Д.Полторацкой, -16 плюс дополнительый состав по данным из "Энциклопедии кино" на rudata.ru

ссылка на источник

http://www.rudata.ru/wiki/%D0%9D%D0%B5_%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B9

Сценарная группа:

    Ивкина, Галина Васильевна — главный редактор.
    Нелли Высоцкая — руководитель отдела разработки.
   Джеймс Крамер — сценарист-консультант.
    Беличенко Татьяна — руководитель сценарного отдела
    Шевяхова Валентина — автор сюжета
    Нарши Екатерина — автор сюжета
    Брезгунова Екатерина — автор сюжета
    Никитин Шура — автор сюжета

    Угаров Иван — сценарист
    Быковская Елена — сценарист
    Вдовенко Мария — сценарист
    Зеленова Светлана — сценарист
    Марфина Наталья — сценарист
    Соколовский, Михаил — сценарист
    Фричинская Светлана — сценарист
    Руденко Анатолий — сценарист
    Кудрявцева Наталья — сценарист
    Авдеенко Виктория — сценарист
    Алексей Красовский — cценарист
    Илья Артибилов — cценарист

    Чернецкая Татьяна — сценарный офис
    Филиппова Татьяна — сценарный офис
    Загитова Альфия — сценарный офис
    Арутюнова Анна — сценарный офис
    Паршин Антон — сценарный офис
    Перфильева Алиса — сценарный офис
    Бут Александра — сценарный офис

Вопрос-вывод:
Для  оригинального  сценария в 127 серий 14 человек  - наверное, норма,
Для закупного в 320 - 6, наверное, тоже
но почему для закупного в 200 серий -  16 сценаристов (в титрах) и еще 7 не в титрах плюс руководство?! В чем экономия при следовании оригиналу след в след и такой армии недешевых сценаристов?

и
"Сценарист Илья Авраменко, известный любителям сериалов по проектам "Нина", "Золотой теленок", а теперь и нашей версии "Закона и порядка", штатной работы даже не представляет.. А работать по ночам приходится: сериальный марафон очень ограничивает во времени. Писать приходится по две серии в неделю. Частью сериального потока Авраменко себя не чувствует. Его работа — штучный товар. "Приглашая профессионала, создатели сериала гарантированно обеспечивают сильную драматургическую основу", — уверен он. Это важно, даже если надо не из головы писать, а просто адаптировать. ". http://arbuzova.ucoz.ru/forum/19-655-1

По две серии в неделю один профессиональный сценарист напишет 20серийный сериал за 10 недель, и это будет не "просто адаптация".
Для меня вопрос остается открытым: для чего понадобились 15-16 сценаристов, заявленных в титрах каждой серии купленного сериала с готовым сценарием, когда это "конечно, проще" по словам гл. редактора Амедиа, или когда штучные сценарии может писать один человек со скоростью 2 серии в неделю, не говоря уже о "простой адаптации", по словам профессионального сценариста?

Зачем была нужна такая армия, если все было прописано в оригинале, только бери да следуй, пусть и с разбавлением юмора, но не все же 10-12 диалогистов были одновременно и юмористами?
И что там делали 4 сюжетчика, когда сюжет был дан во всех деталях, и ему неуклонно следовали?? И где тут экономия на сценаристах, ради чего и покупается адаптация, как было в "Любовь есть любовь", если количество сценаристов для адаптации превосходило число сценаристов для написания оригинала "Бедной Насти"! Логика-выгода - хде??! %-)

31

О стоимости лицензий на адаптацию: статья из "Коммерсанта" на http://www.adme.ru/kompanii/nemeckij-te … nal-47939/

Немецкий телеканал воспитает "Папиных дочек"
Формат оригинального российского ситкома (ситуационной комедии) впервые будет продан в Европу. Как стало известно, телеканал СТС завершает сделку по продаже прав на адаптацию сериала «Папины дочки» немецкому телеканалу Das Vierte.

По мнению экспертов, российские продюсеры в условиях кризиса (при покупке контента телеканалы уже торгуются о снижении цен на 30–50%) постараются не только меньше приобретать лицензий у западных компаний, но и зарабатывать на продаже своих.
Дмитрий Лесневский на этой неделе завершит приобретение прав на адаптацию 60 серий «Папиных дочек» для телеканала Das Vierte, рассказал «Ъ» сам продюсер. Адаптированный сериал появится в эфире немецкого телеканала в августе 2009 года.

Информацию о сделке подтвердил гендиректор телеканала СТС Вячеслав Муругов. По его словам, сумма соглашения будет сопоставимой с ценами, по которым российские продюсерские компании приобретают права на адаптацию западных форматов. «Обычно продавец получает 5–10% производственной себестоимости одной серии, а в деньгах это около $6–7 тыс.», — добавил он. Дмитрий Лесневский уточнил, что в случае успеха сериала в Германии контракт с СТС предусматривает отдельный бонус для телеканала.

Основатель РЕН ТВ Дмитрий Лесневский приобрел телеканал Das Vierte летом примерно за €20 млн, по оценкам экспертов. Телеканал транслирует преимущественно художественные фильмы и сериалы голливудского производства. Охватывает 90% немецких домохозяйств. Доля аудитории на немецком телерынке — 0, 8%, по данным немецкого объединения по телеизмерениям AGF. По словам господина Лесневского, в 2009 году телеканал изменит концепцию и будет включать развлекательные шоу и программы.

Сериал «Папины дочки» появился в эфире телеканала СТС в 2007 году и, по данным TNS Russia, занял четвертое место в числе самых рейтинговых сериалов телеканала прошлого года, уступив «Атлантиде», Umanetto и сериалу «Дочки-матери». В период с января по декабрь 2007 года его смотрело 9, 9% всех телезрителей, в то время как среднесуточная доля смотрения всего телеканала СТС колебалась в этот период в районе 8–9%.

Президент компании «Амедиа» Александр Акопов отмечает, что это первый случай, когда формат отечественного ситкома продается на западный рынок. «До этого было известно только о продажах форматов телепрограмм», — напоминает он. Так, в 2005 году телеканал ТНТ продал права на формат реалити-шоу «Дом-2» американской компании Sony Pictures Television International. А в этом году компания Fun Game Media продала формат детского мультипликационного сериала «Смешарики» американской компании 4Kids Entertainment и немецкому телеканалу Ki.ka. «Если формат „Папиных дочек“ действительно будет адаптирован в Германии, это станет прорывом отечественного производства. До сих пор заинтересовать западные телеканалы российским продуктом не удавалось», — считает гендиректор RWS Юрий Сапронов.

В последние годы доля сериалов отечественного производства (как собственных, так и адаптированных) в эфире шести крупнейших российских телеканалов («Первый», «Россия», НТВ, СТС, РЕН ТВ, ТНТ) достигла максимума, считают эксперты. По данным аналитического центра «Видео Интернешнл», если в 2001–2002 году она составляла 25% всей сериальной продукции, то в последнем сезоне — уже 74%. «Однако в последних двух сезонах рост доли замедлился и составил всего 1–5%, тогда как все последние годы она росла на 10% ежесезонно», — отмечает руководитель отдела социологических исследований аналитического центра «Видео Интернешнл» Ирина Полуэхтова. Продюсер компании «Телероман» Юрий Беленький считает, что теперь время развивать оригинальные форматы: отечественные компании захотят зарабатывать на продаже лицензий.

По мнению господина Сапронова, продюсеры в условиях снижения на 30–50% закупочных цен со стороны телеканалов уже не готовы приобретать дорогие лицензии западных компаний. «Средняя лицензия стоила €5—15 тыс. за эпизод, сейчас в переговорах с западными компаниями мы предлагаем €2 тыс., но они на это не соглашаются», — рассказывает он. Гендиректор «Феникс-фильма» Сергей Скворцов также считает, что в кризис компании должны уделить внимание оригинальным форматам. «Переговоры с западными компаниями осложнены как ценой, так и юридическими вопросами: к примеру, права на произведенный в других странах продукт они часто стремятся оставить себе», — отмечает он.

Источник: Ольга Ъ-Гончарова
КоммерсантЪ

Здесь нет никаких указаний на то, что есть лицензии на буквальное следование, вольное следование оригиналу: покупка-продажа идет с соответствии с ситуацией на рынке, и цена за серию зависит от вложенных в эту серию средств при съемке.
"Информацию о сделке подтвердил гендиректор телеканала СТС Вячеслав Муругов. По его словам, сумма соглашения будет сопоставимой с ценами, по которым российские продюсерские компании приобретают права на адаптацию западных форматов. «Обычно продавец получает 5–10% производственной себестоимости одной серии, а в деньгах это около $6–7 тыс.», — добавил он."

Нет никакого деления на категории лицензий: одна лицензия на адаптацию и все! Купил, одобрение от правообладателя на сценарий получил - и снимай! Только деньги не забывай перечислять в % от потраченных на свой вариант... А поскольку НРК был дорогим сериалом, то колумбийское тв неплохо подзаработало на съемках нашего НРК.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/grin.gif

32

Амалия написал(а):

Но думаешь легко найти источники спустя восемь лет? Я помню интервью (чье? режиссера, актера??), в котором говорилось, что сначала речь шла о 60 сериях, очень долго - о 160, на 200 вообще никто не рассчитывал!

То, что проект могут за нерентабельностью свернуть, это естественно. И сам Акопов, кажется, признавался, что первые серии сидел и дрожал, не зная, будут ли их смотреть и насколько они будут успешными. И известно, что первые пять серия действительно были пилотными, определяющими дальнейшую судьбу сериала. И также известно, что если решили делать российский вариант БД, то должны были знать, что там 169 серий.
Другое дело, если бы интереса не было или он быстро угас - никто бы, разумеется, продолжать проект не стал. Поэтому разработка сценария  на 60 серий вперед - естественна, а дальше - есть синопсис, который можно развернуть в полный и проработанный до мелочей сценарий. Понятно, что как только рейтинги сериал оправдали, что и стали сразу продолжать работу над ним, не дожидаясь 60й серии, чтобы написать сценарий 61й..

Амалия написал(а):

Более того, знаю, что пишут сценарий, — говорит Нелли. — Артисты выставили очень жесткие условия: если сниматься в продолжении, то сценарий должен быть стопроцентно хороший, чтобы мы знали всю историю от начала до конца, потому что второй раз нас так не проведешь! А все дело в том, что сначала актерам сказали, что будет 60 серий, на что некоторые с неохотой, но согласились.
Долго раздумывала и сама Уварова, которому не хотелось выпадать из жизни так надолго.

Что-то мне не верится, что актриса могла такое сказать и что артисты могли сами решать, насколько сценарий плох или хорош: он же им должен быть известен по БД, во-первых, и по интервью самого главрежа в сентябре 2005г во вторых - см. выше. А там он заранее выдал конец и количество серий

Маргарита написал(а):

Я не продюсер, и точную цифру не скажу. Могу только сказать, что снимаем по – взрослому. У нас большая режиссерская группа. Мы снимаем параллельно – ведь надо снять 169 серий за восемь – девять месяцев....
. Так что могу подытожить – не родись красивой, а пойми, как правильно. Героиня в частности поймет, что важно хорошо выглядеть, и в этом истина.
- А может, стоило снять сериал о том, что и гадкий утенок может всего добиться, не превращаясь в прекрасного лебедя? Есть шанс все изменить, ведь сценарий еще не дописан.
- В процессе будет масса импровизации – это точно. Но каков будет финал…
- Катя и Андрей поженятся?
- Конечно, поженятся. Это закон жанра. Здесь вся прелесть в предсказуемости. Зритель же хочет смотреть счастливую сказку. Мы ее и снимаем. Мы дарим людям надежду.

Главреж это сказал при съемках 13 серии! И он знал, что снимают 169 серийный марафон! А Н.Уварова, которая также там давала интервью этого не знала?? журнал "Новая неделя", №38 Суперматч для дурнушки - источник то официальный, а не кто-то что-то кому-то сказал и пересказал да так, что вдруг "артисты стали выставлять очень жесткие условия.."

33

Об адаптациях западных сериалов можно почитать в интервью с А. Цекало, который перечисляет многие и многие названия. И нигде речь не идет о том, что вот эта требует буквального следования, а эта нет.
Вариантов всего два: или свой оригинальный сценарий программы или покупка лицензии на адаптацию. Без подвидов, какая это адаптация и с какой свободой творчества.

http://www.rg.ru/2012/11/08/sideofmoon-site.html

А вот о уже снятом по лицензии сериале А.Цекало:

«Обратная сторона Луны» — российский фантастический, детективный телесериал, адаптация британского сериала «Жизнь на Марсе» производства BBC.

Сериал снят продюсерским центром «Среда» по заказу Первого канала режиссером Александром Коттом («Конвой PQ-17», «Брестская крепость», «Ёлки 2»). Продюсерами сериала выступили Александр Цекало и Руслан Сорокин. Премьера телесериала «Обратная сторона Луны» прошла 5 ноября 2012 года на Первом канале, всего отснято 16 серий. При получении лицензии на адаптацию британского сериала «Жизнь на Марсе» Александр Цекало убедил представителей телекомпании BBC не копировать материал «в лоб», а оставить только сюжет перемещения полицейского во времени, в остальном же, «Обратная сторона Луны» выглядит совершенно независимо от оригинала.

ссылка

http://xn--80adgdicj6a8a5a.xn--p1ai/%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0-%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B

Вот и все! УБЕДИЛ! И никаких денег за такое право для этого не потребовалось платить! Когда лицензию получали, тогда и договорились! Или на BBC лохи сидят, которым наш "чудо-дипломат от тв" сумел настолько зубы заговорить, что они даром предоставили ему права снимать, что он хочет, а остальных деньги за это требовали?

Нет никаких двойных или более категорий лицензий на адаптацию! Купил - условия оговорил - сценарий согласовал  и снимай на здоровье!

Остальное - "Мифы и легенды самих нркманов"! В реальной практике разделения на дешевые и дорогие лицензии в зависимости от вольного обращения с оригиналов вообще нет!
Или приведите тогда пример сами из ОФИЦИАЛЬНЫХ и НЕЗАВИСИМЫХ ИСТОЧНИКОВ!

34

Вот сайт, где шла дискуссия о качестве наших адаптированных лицензионных сериалов: какие изменены, какие - точная калька, и все они адаптация оригиналов, на что приобретается лицензия. А дальше - зависит от производителя - насколько захочет эту кальку изменять. Лицензия на это никак не влияет: она просто есть! А ее покупатель сам решает, вкладывать доп. средства на ухищрения по адаптации, или гнать просто копию, потому что так ДЕШЕВЛЕ. 
http://pikabu.ru/story/nablyudenie_o_serialakh_505379

35

Маргарита написал(а):

За неимением точной информации о создании именно НРК можно лишь говорить о наших предположениях относительно написания сценария

С этим соглашусь. И интервью Нелли я тоже не стала бы сбрасывать со счетов. У меня нет оснований считать, что это туфта. Зато у меня есть такие основания насчет приведенной тобой на другом ресурсе статьи Шандренко, потому что я лично знаю, как он ее писал. Вот где туфта, когда журналист вообще не знает, о чем он пишет, и половину текста просто взял с потолка. Это я к тому, что не всегда подпись под статьей автоматически делает ее достоверной. Официальный сайт Амедии давно канул в Лету, а там было всё, всё по свежим следам, там было реальное общение между создателями и форумчанами. И ему, и тем людям, которые всё это делали, я не могу не верить, но осталось это только в памяти. Тут нас сколько реально обсуждающих сериал, человек десять от силы? А тогда - тысячи, страницы обсуждений серий росли в геометрической прогрессии. Народ лихорадило, народ хотел знать, что будет дальше. Поэтому поднималась вся инфа, которая в принципе может подняться - насчет БД и насчет того, что изменится или не изменится в сюжете, как идут съемки, как пишется сценарий... Всё же было в режиме реального времени. 

Так что сейчас я лучше прекращу что-либо доказывать, это бессмысленно.

Отредактировано Амалия (21-09-2013 06:20:30)

36

Амалия написал(а):

И интервью Нелли я тоже не стала бы сбрасывать со счетов. У меня нет оснований считать, что это туфта.

Оно полностью противоположно реальному и официальному интервью с ней и Назаровым, сделанное приличным изданием: см. пост выше от 21. авг
"Старое" интервью с Н.Уваровой и А.Назаровым, сделанное еще в сентябре 2005 г. Было помещено на сайте Амедиа, теперь, соответственно, там исчезло вместе с форумом по НРК. Нашла по другой ссылке: http://arhiv2005.livejournal.com/11202.html. журнал "Новая неделя", №38 Суперматч для дурнушки
Это интервью во время съемок 13 серии в сентябре 2005 г и там сказано и про количество серий - 169 - и даже конец дан!

Амалия написал(а):

У меня нет оснований считать, что это туфта. Зато у меня есть такие основания насчет приведенной тобой на другом ресурсе статьи Шандренко, потому что я лично знаю, как он ее писал. Вот где туфта, когда журналист вообще не знает, о чем он пишет, и половину текста просто взял с потолка. Это я к тому, что не всегда подпись под статьей автоматически делает ее достоверной.

Здесь я на нее не ссылалась вовсе.

Амалия написал(а):

И ему, и тем людям, которые всё это делали, я не могу не верить, но осталось это только в памяти. Тут нас сколько реально обсуждающих сериал, человек десять от силы? А тогда - тысячи, страницы обсуждений серий росли в геометрической прогрессии. Народ лихорадило, народ хотел знать, что будет дальше. Поэтому поднималась вся инфа, которая в принципе может подняться - насчет БД и насчет того, что изменится или не изменится в сюжете, как идут съемки, как пишется сценарий... Всё же было в режиме реального времени.

Так и создавались слухи и мифы, да и пиарщиков от Амедиа тоже не следует сбрасывать со счетов- вполне могли подливать масла в огонь, чтобы держать интригу и подогревать зрительский интерес.

Но насчет покупки лицензий есть свои правила, и примеры я приводила выше из реальных и объективных источников, не имеющих отношения к той шумихе и ажиотажу, откуда вырос миф о дешевых и дорогих лицензиях, доступных для Голливуда и недоступных для Амедиа: есть один единственный вид лицензии - она сама! А об условиях договариваются во время заключения договора и платят или по количеству серий х на тариф за "1 дын", или % от съемочных затрат - см. инфо выше. И договориться о полной переделке можно так же как сделал и Цекало с БиБиСи - было бы желание и убедительные доводы. 
Смысл покупки лицензий на адаптацию - чтобы покупателю-продюсеру деньги и время съэкономить на предпродакшен, который стоит до 20% бюджета, и не нанимать армию сценаристов, а воспользоваться чужим сценарием, за который он  деньги заплатил. А хочет он что-то менять, как в "Интернах", судя по описанию было, или вообще делать сплошную кальку как в "Моей прекрасной няне" - его дело.
НЕТ НИКАКИХ ДЕШЕВЫХ И ДОРОГИХ ЛИЦЕНЗИЙ С РАЗНЫМИ ПРАВАМИ ПО АДАПТАЦИИ! Это мой вывод по официальным данным о лицензиях и адаптациях, из которых никто секретов не делает и тайн за семью печатями по секрету не рассказывает.  Кто хочет опровергать - возражать, просьба  также обращаться к официальным печатным источникам. 

37

Амалия написал(а):

А вот с официального сайта Нелли:

— С одной стороны, была очень рада, что наконец-то у меня появилась серьезная роль, но с другой, когда узнала, что планируется проект из 60 серий, подумала: будет тяжело, вряд ли выдержу. Серьезно размышляла над тем, стоит ли вообще впрягаться в такую эпопею. Но все-таки решила попробовать свои силы. Когда утвердили на главную роль, пути назад уже не было. Режиссер Александр Назаров сказал: “Нелли, забудь, что это 60 серий. Давай лучше поговорим об истории, о персонаже”. Действительно, стояли увлекательные задачи. Это меня и подкупило. В итоге согласилась на 60 серий, а получилось 200!

http://www.uvarovanelly.ru/press/interv … a_22052007

Так устраивает?

Продюсеры оценивали насколько популярным будет сериал, (вы смотрели источники, которые я принесла?)
Если с актерами в начале заключали контракт на 60 серий, значит это был минимальный планируемый к производству объем.

Амалия написал(а):

Этого интервью так много перепечаток, все ссылки сюда носить не буду.

Количество перепечаток доказывает подлинность?

Статья без подписи, на которую вы ссылались, это не туфта, это компиляция: тут позаимствовали, там позаимствовали, что-то дописали. Примерно как тот журналист, которого вы знаете, только без подписи.
Хотя подпись всегда предпочтительнее.

Амалия написал(а):

Так что сейчас я лучше прекращу что-либо доказывать, это бессмысленно.

Если человеку надоело обсуждать, никто не сможет ему воспрепятствовать оставить эту тему.
Только мне не очень нравится, как вы это мотивируете. Вы привели в качестве аргумента не так много фактического материала, и услышали в ответ не так мало, чтобы выставлять своих оппонентов ничего не знающими и не желающими знать.

Например, вы заявили:

Sonya-nrk-fan написал(а):

Амалия написал(а):

    Конечно, НРК - первичен и основа любого творчества, рожденного им, но вот до некоторых диалогов в некоторых фиках, например, сценаристам НРК далеко.

Маргарита справедливо заметила, что это слишком разные вещи чтобы сравнивать, но мне все-таки очень интересно КАКИЕ диалоги из фиков далеко превзошли КАКИЕ диалоги в "Не родись красивой"?
Амалия, пожалуйста, уважьте мою просьбу, ознакомьте меня с примерами!

Найти примеры вероятно трудно, похоже на то, что это просто, ничем не подкрепленное, расхожее среди фикрайтеров мнение.

Амалия написал(а):

Официальный сайт Амедии давно канул в Лету, а там было всё, всё по свежим следам

Очень, очень жаль.

По поводу информации, которая часто встречается в интервью: было замечено, не один раз, что актеры, давая интервью уклоняются от ответов о сериале, встречались и отчасти противоречивые ответы. Объяснения этому могут быть разные, но по случаю я решила принести сюда любопытные факты.

tinnka написал(а):
Амалия написал(а):
Маргарита написал(а):

судей, знающих ответы (авторов) тоже нет

Почему же, есть. Надо только выйти на них и спросить напрямую. Кстати, это не так уж неосуществимо  8-)  :secret:

Гм. Из своего первого фандома я заполучила словечко "jossed", обозначающее "подвергся троллингу со стороны автора сериала, Джосса Ведона".
Гиперобтекаемые интервью, специально подкидываемые фанатам новости, спускаемые продюсерским коллективом спойлеры, дословно озвучиваемые сюжеты будущих серий, реализованные совершенно по-другому...
Нет, спросить можно. Но скажут ли в ответ правду?


http://nrkmania.ru/viewtopic.php?p=1146168#p1146168

В описанной ситуации компания производитель имела коммерческую заинтересованность в том, чтобы вести игру с поклонниками, (фильм был в процессе выпуска на экран).

Амалия написал(а):

Официальный сайт Амедии давно канул в Лету, а там было всё, всё по свежим следам, там было реальное общение между создателями и форумчанами. И ему, и тем людям, которые всё это делали, я не могу не верить, но осталось это только в памяти. Тут нас сколько реально обсуждающих сериал, человек десять от силы? А тогда - тысячи, страницы обсуждений серий росли в геометрической прогрессии. Народ лихорадило, народ хотел знать, что будет дальше. Поэтому поднималась вся инфа, которая в принципе может подняться - насчет БД и насчет того, что изменится или не изменится в сюжете, как идут съемки, как пишется сценарий... Всё же было в режиме реального времени.

Не думаю, что Амедиа могла вести такую изощренную игру с поклонниками, но недоговоренности вполне могли быть сознательными, а на сайте компании попадалась устаревшая или непроверенная информация, (вроде того кто будет исполнять роль Воропаева, или где учились герои сериала).

Это я к тому, что к утверждениям желательно прикладывать хотя бы относительное фактическое основание. Что требует копания в источниках, а это утомительно.

38

Подумала, что будет небесполезно ознакомиться кино глоссарием от Генриха Лиговского
http://www.tramvision.ru/lapsus/article … htm#chrome

Глоссарий терминов кино
Кинотермины

Это глоссарий, состоящий из терминов, имеющих отношение к «важнейшему из искусств» и, конечно же, встречающихся в разделе «КИНОЛЯПЫ».
Смотрите кино грамотно!

АНИМАЦИЯ То же, что мультипликация - оживление картинок. Оживить картинку можно с помощью магического заклинания, либо в результате долгого и кропотливого труда художников-аниматоров. В современном кинематографе чаще используется второй вариант.

АНИМЭ (АНИМЕ) Покемоноподобная манера рисования мультфильмов. Помимо мультиков находит применение в хентай - японской эротике, без которой сейчас невозможно представить интернет.

АРТ-ХАУС Фильм для самых вумных, продвинутых зрителей. Слово происходит от названия кинотеатров, демонстрировавших фильмы для подготовленной публики.

БАЙОПИК Биографический фильм.

БИ-МУВИ (B-MOVIE) Кино категории "B", то бишь низкобюджетное.

БЛОКБАСТЕР Фильм с бюджетом, сопоставимым с национальным доходом некоторых государств. По идее, Б. должен производить эффект взорвавшейся бомбы (англ. blockbuster - мощная бомба).

БЛУЖДАЮЩАЯ МАСКА Бесцельно бродящий герой Джима Кэрри. Ой нет! Это древнейший метод наложения фона: сначала актеров снимают на фоне простыни, постиранной «Тайдом», а потом их силуэты накладывают на фон и совмещают изображения.

БОЕВИК Любой фильм с резкими поворотами сюжета. Согласитесь, довольно трудно повернуть сюжет без помощи оружия. Поэтому все боевики пахнут кровью и порохом.

ВЕРТИГО См. трансфокаторный наезд. "Всасывание фона", часто исп. в триллерах. Назван по одноименному фильму Хичкока (Vetrigo - «Головокружение», 1958), где он впервые применил эффект отпущенного зума.

ВЕСТЕРН Фильм про геноцид индейского народа.

ВОСЬМЕРКА (крест, паркет) Стандартный способ съемки диалога в кино. Состоит из последовательности кадров, снятых через плечо или реверсом.

ВУЦИЯ Жанр китайского кино, в котором бойцам позволяется летать, ходить по воде и проч. - косить под Нео, одним словом.

ВЫТЕСНЕНИЕ Выталкивание одного кадра другим, осуществляется с помощью т. н. "шторок".

ГЭГ Киношная шутка без слов. Характерный пример гэга - падающая на голову тумбочка с тухлыми яйцами.

ДЕТЕКТИВ Фильм про одного маленького, старенького, но очень умного и храброго джигита, выводящего на чистую воду коварного злодея или группу таковых.

ДЖАЛЛО или ДЖИАЛЛО (итал. giallo -желтый) Поджанр итальянских фильмов ужасов, сочетающий элементы криминального триллера и эротики (обычно разновидность слэшера). Отличительная особенность - показ изощренного месива «глазами убийцы», когда в кадре видны только руки в перчатках и т.п. Наиболее яркий представитель - Дарио Ардженто, снимавший собственныке руки.

ДОЛЛИ-ЗУМ См. трансфокаторный наезд. "Долли" (dolly) - это тележка, на которой движется камера.

ЖУРАВЛЬ Это такая длинная палка с микрофоном, постоянно норовящая попасть в кадр. Американские киношники называют ее boom mike - Буманутый Майк.

ЗЕЛЕНЫЙ ЭКРАН Он же Green screen - популярный хромакей для киносъемок.

ЗУМ См. трансфокатор.

КАДР
- КИНОКАДР Или собственно кадр - снимочек на пленке.
- МОНТАЖНЫЙ К. Часть фильма, содержащая какой-л. момент действия.
- СЦЕНАРНЫЙ К. Снимаемое действие, описанное в сценарии.
- РЕАКТИВНЫЙ К. Крупный план лица героя с его реакцией на происходящее (хичкоковское изобретение).

КАМЕО Эпизодическая роль знаменитости. Ярчайший пример - появление Якубовича, играющего самого себя, в комедийном боевике «Брат-2». Как правило, такие роли не указываются в титрах и расцениваются как режиссерские шалости.

КАСТИНГ Подбор актеров в одной отдельно взятой киностудии для одного отдельно взятого кинофильма. Осуществляется методом просмотра семейных фотоальбомов кандидатов с последующими кинопробами.

КАШЕТИРОВАННЫЙ ФИЛЬМ Т. е. показанный не на весь экран, не широкоэкранный релиз, подготовленный с помощью каше (масок) - заслонок, уменьшающих рабочую площадь экрана.

КИБЕРПАНК Насыщенный техногенными заморочками фильм, причем подавляющее большинство заморочек - из области современного хай-тека (компы, искусственный интеллект, кхм... нанотехнологии и пр.).

КИВОК (noddy, N.S.) Разновидность перебивки, обычно используемая в репортажной съемке. Кивками называют любые жесты (не обязательно кивание головой) или эмоции, показываемые в ходе интервью.

КИНОЛЯП Киноляпом можно считать любую режиссерскую оплошность - пролитый им кофе, непрокомпостированный талончик в трамвае и т. д. Формально К. - ошибка, влияющая на восприятие картины.

КОЛОРИЗАЦИЯ Процесс, основанный на славных традициях «Мурзилки», - раскраска черно-белых кинолент. Необходимость такой работы по сей день является спорной.

КОМЕДИЯ ПОЛОЖЕНИЙ Разновидность комедии, основанная на гэгах. Зачастую такие комедии сопровождаются закадровым смехом, чтобы зрители, увлеченные поглощением поп-корна, знали, когда им смеяться.

КОМЕДИЯ УЖАСОВ То же самое, что черная комедия - т. е. основанная на черном юморе.

КОНТРА-ЗУМ Нет, не из игры Counter Strike... См. трансфокаторный наезд.

КРИК ВИЛЬГЕЛЬМА (WILHELM SCREAM) Шутка звукооператоров - добавление в саундтрек сэмпла крика Вильгельма из "Звездных войн".

МЕЛОДРАМА В идеальном варианте - интригующее кино о взаимоотношениях положительного героя и страдающей героини, противопоставленных злому року.

МОЛОДЕЖНАЯ КОМЕДИЯ Фильм для подростков, страдающих излишком гормонов.

МЫЛЬНАЯ ОПЕРА Сентиментальнейший фильм (сериал) о семейных проблемах, предназначенный для домохозяек среднего класса.

МЭШАП (англ. Mashup - смешение) Фантастический или мистический жанр, в котором за основу взяты реальные исторические личности или произведения. Один из основопложников жанра - Сет Грэм-Смит, написавший романы «Гордость и предубеждение и зомби», «Авраам Линкольн: Охотник на вампиров» и др.

НАЕЗД Движение распальцованной камеры к объекту.

ОТЪЕЗД Сматывание удочек камерой от распальцованного объекта.

ПАРОПАНК См. стимпанк.

ПЕРЕБИВКА (cutaway, C.A.) Склейка на сторону - разрыв последовательного действия путем вставки стороннего, отвлеченного кадра. Проше говоря, отвлечение зрительского внимания. Используется для регулировки общего темпоритма картины и скрытия неудачных дублей при монтаже. Как отдельный художественный прием П. использовались в ранних фильмах ужасов (например, крупный план ножа перед ударом и т.п.).

ПЕРСПЕКТИВА Ощущение глубины 3D-пространства на 2D-снимке. Реально существующее пространство трехмерно, и передать его глубину на обычном кадре не получится, но можно создать у зрителя ощущение объема за счет удачного выбора точек съемки, проводок, освещения и др.

ПЕТЛИЧКА Маленький микрофон, который можно спрятать под одеждой.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ БОЕВИК Трогательная и в то же время фантастическая история о честном полицейском.

ПРИКВЕЛ Кинокартина, снятая в результате осознанной коммерческой необходимости как вольная предыстория успешного фильма.

ПУШКА Микрофон, который используется для снятия звука на большом расстоянии от его источника. Такие микрофоны имеют узкую диаграмму направленности и внешне напоминают ствол орудия.

ПЭК-ШОТ Финальный кадр (или динамический слайд) рекламного ролика. Термин, имеющий к кинематографу самое малое отношение. Иногда употребляется автором этого сайта для выражения негодования при виде нарочито повернутой в камеру этикетки кетчупа или крупного плана мобильного телефона с логотипом производителя.

РАПИД Сверхскоростная съемка процесса, протекающего очень быстро (взрыв, падение капли и т. п.), чтобы затем прокрутить пленку в обычном темпе и получить высококачественное воспроизведение в замедленном действии.

РЕВЕРС План, в котором показан персонаж, смотрящий на объект, находящийся за экраном. Например, когда героиня смотрит на картину, но сама картина не видна, т.е. будет показана следующим планом. При склейке реверс-планов складывается впечатление, что героиня и картина смотрят друг на друга.

РЕЛИЗ Здесь: выпуск готового фильма на экраны.

РИРПРОЕКЦИЯ Древнейший метод комбинированной съемки - съемка актера на фоне уже отснятого материала. Кинопроектор располагается либо за чудо-простыней, либо на полу за спиной актера.

САСПЕНС Ощущение зрителя, когда он вот-вот должен наложить в штаны от страха или разрыдаться от горя. Как правило, к этому моменту его тщательно подготавливают великолепной актерской игрой, напряженной музыкой, шорохами и вздохами.

СИКВЕЛ Кинокартина, снятая в результате осознанной коммерческой необходимости как вольное продолжение успешного фильма.

СИНДРОМ ЭЙФЕЛЕВОЙ БАШНИ - расхожий киноштамп, основанный на таком наблюдении: если действие фильма происходит в Париже, из каждого окна должна быть видна Эйфелева башня. Штамп не относится именно к Парижу. Встречается немало фильмов, в которых передвижение персонажей по городу вертится вокруг местных достопримечательностей, чье расположение не вяжется с реальной географией и логикой.
Как изобразительный прием для передачи антуража или атмосферы места — средство довольно спорное, поскольку часто приводит к искажению первоисточника (сценария или произведения, по которому поставлен фильм), но, с другой стороны, иногда приходится жертвовать правдоподобием ради художественного замысла.

СИНИЙ ЭКРАН Он же Blue screen - популярный у телевизионщиков хромакей.

СИТКОМ Что такое ситком? Хм... Вы помните буржуйский сериал «Альф» или наш «Саша + Маша»? Так вот это и есть ситком. Слово является сокращением от «ситуационная комедия». Обычно это добродушный такой сериал, в духе «Моя прекрасная няня», действие которого происходит в отдельно взятой семье, где на героев сваливаются несерьезные неприятности.

СКАЙ-ФАЙ (Sci-Fi) Научная фантастика как жанр (сокращение от Science fiction).

СКАЧОК (jump cut, рваный монтаж) Склейка при монтаже, когда два последовательных кадра одного и того же объекта имеют лишь незначительные скачкообразные отличия. Раньше такое считалось грубым монтажным ляпом, но впоследствии стало художественным приемом. «Пионером» скачков был Мельес. Позже его подхватили режиссеры «новой волны» (Мельвиль, Годар и пр.). Примеры современных фильмов с «художественными» скачками: "Беги, Лола, Беги" Тыквера и "Большой Куш" Гая Ричи.

СКЛЕЙКА НА ДЕЙСТВИИ Техника монтажа, при которой сопоставляются два последовательных, но разорванных по времени кадра с сохранением впечатления целостности действия - т. е. создается некий визуальный мост в голове зрителя, мысленно доигрывающего пропущенные детали. Например, герой разбегается перед прыжком и... в следующем кадре уже приземляется. Неинтересный прыжок мы мысленно прокрутили в голове и посчитали, что прыжок совершен.

СКЛЕЙКА НА ОБЪЕКТЕ Разновидность перебивки, в которой совершается переход на часть снимаемого объекта, на деталь. Например, крупный план рук в диалоге и т. п.

СЛЭШЕР Ужастик с крутой и реалистичной поножовщиной, обычно в исполнении какого-нибудь дурачины-маньячины ("Хэллоуин", "Крик").

СПИН-ОФФ (англ. Spin-off - "раскручиваться") Отдельный фильм, в котором использованы персонажи из другого фильма. Типичные примеры: «Чужой против Хищника», «Фредди против Джейсона», «Пингвины Мадагаскара», «Тимон и Пумба» и т.п.

СТИМПАНК В противовес киберпанку жанр, насыщенный техникой как бы из фантазий Жюля Верна. Вместо компьютеров - паровые машины (steam - пар), дирижабли, летчики в шапках-ушанках, а-ля Небесный Капитан. "Панки" в данном случае - не чуваки с хайерами, а просто неординарные личности.

СТОП-КАДР, СТОП-КАМЕРА Прием, обычно используемый для достижения комедийного или магического эффекта. Для его осуществления требуется остановка камеры. Для зрителя такой кадр после монтажа будет проходить без остановки.

ТАГЛАЙН Рекламный слоган фильма. Например, у фильма «Маска» таглайн - From Zero to Hero.

ТРАНСФОКАТОР (зум-объектив, от слова zoom - масштаб) Объектив с переменным фокусным расстоянием. Позволяет получить наезд и отъезд при неподвижной камере, а также эффекты от комбинирования движения с изменением зума.

ТРАНСФОКАТОРНЫЙ НАЕЗД Эффект приближения фона, в то время как объект остается на месте. Контра-зум делается с помощью комбинации зума (наезд) с одновременным движением камеры от объекта съемки (или наоборот - отъезд с одновременным движением камеры к объекту).

ТРЕЙЛЕР Рекламный ролик, подготовленный кинематографистами для демонстрации своего детища.

ТРИЛЛЕР Фильм с развитием сюжета в сторону убийства, катастрофы или иной крупной неприятности. Противоположен детективу. В последнее время слово стало слишком общим; объединяет в себе фильмы-катастрофы, хоррор и просто остросюжетные картины.

ТРЭШ-ХОРРОР "Мусорный", как правило низкобюджетный ужастик, иногда перерастающий в классику жанра ("Зловещие мертвецы").

ФИЛЬМ-КАТАСТРОФА История о глобальном катаклизме, изобилующая убедительными спецэффектами.

ФИЛЬМ-ПРИТЧА Кинолента с ярко выраженным социальным подтекстом, моральным поучением.

ФУТАДЖ Отснятый материал (если дословно, то длина пленки в футах - отсюда название). Помимо сугубо технического применения, можно употреблять как синоним слов «кинолента», «фильмец» и т. д.

ХОРРОР Фильм, рассчитанный не только на то, чтобы испугать зрителя. Помимо обычных переживаний, должен вызывать тошнотворные эмоции, шокировать детализацией поступков главных и второстепенных злодеев.

ХРОМАКЕЙ Цветовая рирпроекция, фон для киносъёмок. Актеры снимаются на каком-либо фоне, затем вместо фона накладывается антураж.

ЦЕЙТРАФЕР Устройство, методично включающее и выключающее кинокамеру при съемке зацветающих кактусов и проч. В результате можно увидеть, например, ускоренную «анимацию» процесса цветения.

ЭКРАН Современная модификация простыни мистера Фёрста, на которую проецируется изображение.

ЭКРАНИЗАЦИЯ Постановка кинофильма по литературному или иному произведению.

ЭКСПОЗИЦИЯ (прием) Объяснение малограмотному зрителю, что такое «крутящий момент на валу электродвигателя» или «корпускулярно-волновая теория» посредством реплик персонажей, подготовка к пониманию сути происходящего.

ЭКСПОНИРОВАНИЕ
- ОДНОКРАТНОЕ Э. Обычная съемка. Орудуя недорогой кодаковской «мыльницей», вы совершаете однократное экспонирование кадра сразу после нажатия кнопки «Play».
- МНОГОКРАТНОЕ Э. Древние кинооператоры повторно прогоняли уже отснятую пленку (многократное экспонирование), чтобы получить растворение нескольких изображений - как художественный прием, для усиления переживаний героя. В наше время М.Э. вытесняется компьютерным монтажом.

ЭФФЕКТ КУЛЕШОВА Появление нового смысла от сопоставления двух кадров, следующих рядом при монтаже. Пример смены кадров: лицо героя / тарелка супа / лицо героя / труп ребенка / лицо героя / голая баба - при одном и том же выражении лица актера зрителю будет поочередно казаться, что его герой голоден, грустит и т.д. Эффект обнаружил Лев Владимирович Кулешов (1899-1970), один из первых русских режиссеров-теоретиков.

Продолжение следует.
Автор регулярно пополняет глоссарий терминов кино оригинальными определениями.

© Генрих Лиговский

10.12.02 - 05.04.13

39

С чувством, как говорится, глубокого удовлетворения  http://www.kolobok.us/smiles/personal/pooh_lol.gif  привожу информацию о наличии в нашем простом "житейском" и никак не связанном с жанрами боевиков или фэнтази сериале визуальных эффектов, что следует из титров к первой серии, где указаны не только художники этих эффектов, но и три продюсера (!), отвечающие за них

http://s7.uploads.ru/t/6ATLp.jpg

А что из себя представляют эти визуальные эффекты, чтобы хотя бы понять и оценить их роль в сериале?

1. http://videoeditor2005.narod.ru/articles/spez.html
Визуальные эффекты
Мы используем "эффекты" для создания иллюзии... которые могут выглядеть настолько естественными, что зритель будет воспринимать их как реальность.

Применение эффектов

Скажите "визуальные эффекты", и большинство людей подумает о производящих глубокое впечатление зрелищах, громыхающих монстрах и рушащихся городах, извержениях вулканов и тому подобных катастрофах. Они могут выглядеть декоративно или натуралистично, но мы используем их полностью в практических целях; потому что они удобны, безопасны, экономят деньги, и создают сильное впечатление.
В этой главе мы рассмотрим различные методы и механизмы. Большинство из них является довольно дешевыми и просты в применении. Для реализации некоторых эффектов нужно специальное оборудование, но большинство требует только эксперимента и настойчивости. Все они расширяют ваши возможности.

Применение фильтров

Вот несколько типов фильтров, которые можно прикрепить впереди объектива камеры для коррекции или трансформации изображения:
• Фильтр нейтральной плотности. Пеокрашенный светло-серый материал, снижающий интенсивность света и ire изменяющий его цветовую температуру. Выпускается с интервалом плотности от 10% до 1% пропускания. Используется при очень сильном освещении для предохранения от избыточной экспозиции, либо позволяет использовать большее значение диафрагмы объектива (для уменьшения глубины резкости). Также применяется поверх источников света или окон для ослабления интенсивности света.
• Фильтр, ослабляющий яркость неба. Изменяющийся по плотности нейтральный светофильтр, ослабляющий яркость в верхней части изображения, в то время как нижняя часть изображения остается нетронутой.
• Дымчатый фильтр. Конечная смазанность изображения может варьироваться в диапазоне от легкого ослабления до плотной мглы и эффекта тумана ("туманный светофильтр"). Кусочек сетки, нейлона или газа, расположенный перед объективом, дает подобный эффект.
• Мягкий фокус. Дымчатый фильтр с прозрачным центром.
• Звездный светофильтр. Создает серию расходящихся световых лучей вокруг точечных источников света (свечи, автомобильных огней, зеркальных отражений).
Поляризационный светофильтр. Фильтр устраняет отражения и блики от гладких блестящих поверхностей, таких как окна, стеклянная посуда, вода. ^^
• Многогранная призма. Создает множественные изображения; расположенные либо вокруг центрального предмета, либо на всем пространстве кадра. - (М.- вот не ее ли использовали для создания эффекта нескольких Кать в зеркале бара в 127 серии?)

2.http://www.blockvideo.ru/vfx/speceffekty-teoriya/chto-takoe-vizualnye-speceffekty.html
Сегодня трудно представить себе крупнобюджетный художественный фильм, музыкальный видеоклип, рекламный ролик, красочную анимированную графику при создании которых не использовались бы визуальные спецэффекты. На сегодняшний день их разнообразие действительно поражает. Как говорится на любой вкус и цвет))..

Для создания каждого эффекта применяются свои методы и программные средства. Но как вы знаете,  перед тем, как что-то получить надо четко знать, что вы хотите сделать и с помощью чего это можно сделать. Это утверждение в принципе справедливо для любой области. Как говорится «практика практикой, но без теории никуда». Поэтому в сегодняшней статье хочется начать с теории: что такое визуальные спецэффекты? какие виды спецэффектов бывают?и прочее..

Итак,начнем…
Спецэффекты — это специальные методы, используемые для создания и комбинирования несуществующих действий и сцен. Визуальные спецэффекты применяются, когда реальная реализация этих сцен слишком дорогостоящая или опасная, или подобное невозможно снять вживую. Спецэффекты применяются для улучшения или модификации отснятого видеоматериала (например, цветокоррекция, добавление бликов, наложение погодной карты как фон для телеведущего, рассказывающего о прогнозе погоды и прочее..).

Кто о чем, а я само собой, о бликах, которые, соответственно, можно не только устранять, но и добавлять к отснятому ранее материалу. http://www.kolobok.us/smiles/icq/crazy.gif
Иначе, какие такие уж спец. эффекты были применены в сериале, если просто его смотреть, а не искать доп. информации?
Помню глюк Тани с конфетами в воздухе - задействована мультипликация. Наверно, искаженная линия шкафов в глюке Кати, где она и АПЖ на них восседают в ее каморке.
Могу привести из своих запасов "художества" по буквальной "потере лица" Ждановым, когда Катя дала ему пощечину. Белая полоска в кадрах с Катей на коленях у АПЖ в 74 серии - см. тему "Кафе". . Может быть, еще поголовно стертые названия на  корешках книг на полках каморки, кроме одной с позолоченной надписью ТАНИЯ. Вот, собственно и все, что могу припомнить, помимо ... тысяч бликов белого, золотистого, голубого, синего, зеленого, салатового и фиолетового цветов в виде точек, кружков, кругов, полукругов, квадратов, мульти квадратиков, полосок, вертикальных черточек вместе и по раздельности, и в любых ситуациях, часто просто исключающих непосредственное воздействие осветительным прибором на данную, отражающую блик поверхность..

40

Как бы там ни было, фраза «мы делаем вашу картинку» — чистая правда. Сегодня на этапе пост-продакшна (послесъёмочной обработки) компьютерной графикой обкладывается практически каждый кадр. Визуальные эффекты — это не только монстры, роботы, реалистично изображённые животные, не только сногсшибательные декорации, строительство которых оказывается физически невозможным, и невиданные природные явления. Это ещё и цветокоррекция, исправление дефектов, удаление посторонних объектов, случайных попавших в кадр, и прочая мелкая, но необходимая работа, от которой очень многое зависит в общем восприятии итогового продукта.
http://www.computerra.ru/57462/vfx-future/


Вы здесь » Сериал "Не родись красивой" и всё о нём » Создатели, актеры и создание НРК » Создание сериала "Не родись красивой"


Сервис форумов BestBB © 2016-2024. Создать форум бесплатно