Sonya-nrk-fan написал(а):Ну надоел мне этот Шура Никитин, мифический квн-щик, предположение о выписке которого из Германии основано на его сокращенном имени, таком как встречается у эмигрантов!
Шура Никитин http://nrkmania.ru/viewtopic.php?p=1111657#p1111657 принимал участие в создании ДВУХ сериалов - хорош выписываемый специалист!
Да, и с большим перерывом во времени: второй сериал - это "Барвиха" 2009г. Жанр похож на НРК: драма, комедия. По сюжету речь идет о противостоянии золодой и простой молодежи.
В НРК он был одним из четырех сюжетчиков, так что не он смешил, а канву создавал для тех, кто это делал. Данных о нем не найти вообще.
Sonya-nrk-fan написал(а):"Главное откровение: при одинаковом наборе поступков и при почти идентичных смыслах диалогов (а местами они идут слово в слово) главные персонажи «Бетти» и «НРК» совершенно разные. Другими словами, Армандо так же мало похож на Жданова, как мало похожа Бетти на Пушкареву. Огромную разницу характеров наши передали интонациями, жестами, мимикой, пластикой, взглядами…
Спасибо вам, Sonya, за эту цитату и спасибо ее автору! Замечательно, что есть такое мнение, основывающееся на просмотре обоих сериалов и их первозданном, так сказать, виде!
Поскольку все перечисленные средства изменения смысла, вложенного в характеры ГГ, могут объясняться уже известными и нижеперечисленными:
Существенным признаком постмодернизма в искусстве является размытость оппозиций между словом и экзистенцией, текстом и телом. Такая специфика особенно рельефно проявляется в постмодернистском театре. Прослеживая процесс стирания дуализма души и тела на примере театра жестокости А. Арто, Деррида делает акцент на замене слова, текста, письма ритмом, криком, иероглифом, жестом, телом. В отличие от традиционного театра жизнь здесь не изображается, но проживается во всей своей жестокости. Тем самым разрушается гуманистическая граница классического театра, деконструируется привычная роль автора, снимаются оппозиции автор — актер, актер — зритель. Перенос внимания с рационального содержания слова на его плоть возвращает театр на довербальный уровень, открывая путь постмодернистскому театральному письму — визуально-пластическому ЭСТЕТИКА ПОСТМОДЕРНИЗМА. Н.В.Маньковская.
В НРК ведь даже иероглифы показали в виде факса от японской делегации. Ритм там точно есть в виде повторяющихся фраз, кадров-зеркалок и "эха" слов-событий.
И, напоминаю, что до НРК А.Назаров поставил ТРИ спектакля в явно постмодернистском духе-стиле-содержании. Он точно должен был знать и о театре жестокости Арто, и о комментариях Дерриды на этот счет. Тем более, что:
Размышляя о классическом и нетрадиционном театре, Деррида выявляет и момент сходства между ними: любой театр — это письмо, не достигшее адресата. Поэтому снадобье в «Ромео и Джульетте» превращается в яд и свершается невозможное — влюбленные вопреки объективной пространственно-временной логике переживают смерть друг друга." (ЭП)
В НРК есть ссылки на эту трагедию Шекспира в виде ждановской клятвы при Луне =Ромео и слов Ромио "Ну что ты сидишь! давай, беги за своей Джульеттой Пушкаревой!"
И да, они оба "умерли" и Жданов сказал Кате, что "Читая твои мысли, я переживал все заново, день за днем". - это просто буквальное уже совпадение и по словам и по смыслу: он пережил смерть своей возлюбленной.
И, наконец, кульминационное, переломное звено сериала: Инструкция-злосчастное письмо - по моей версии, это и есть письмо, не достигшее в тот день своего адресата - Шурочки...
Книга, где Деррида излагает свои основные взгляды называлась Psychée - на двух бутылках с водой на столе конференц зала во время всех "кризисных" заседаний, связанных с Катей, было написано тоже слово только по латыни: PSYCHE, что на греческом и французском означает одно и то же - ДУША.
Это все так могло попасть в НРК случайно? да еще если учесть, что все эти цитаты из ЭП - это пара параграфов с одной страницы одного авторитетного источника, где объясняются основные идеи и примеры идеолога постмодернизма Дерриды..- см. вехи творческой биографии главрежа...
Sonya-nrk-fan написал(а):Почти не искажая смыслового наполнения текстовок!
Смысловое наполнение иногда искажалось до противоположного значения: например, когда в 106-7 серии АПЖ говорит другу, что он не любил Киру, то Роман отвечает: А неделю назад любил
Соня, которая видела и помнит БД в этом месте, говорит, что там его слова были иными: "А ты ее и с самого начала не любил". В БД нет никаких сомнений, что Армандо женится по расчету, а в НРК для некоторых зрителей, вроде меня, это не так. И в частности, из-за этой фразы Романа.