а вот повторы уже только заостряют внимания то на ляпах, которых в первом показе и не заметил, то на несостыковках каких-то и это естественно, нет накала чувств и переживаний,вот и замечаешь то, чего можно было и не заметить, суть от ОТКРЫтИЯ каких-то ДЕТАЛЕЙ не меняется абсолютно.
Нет, эти детали для меня изменило ВСЕ представление о сериале, а что касается нахождения в НРК ляпов, то они там сплошь и рядом в диком просто количестве и во всех областях: текст, освещение, игра актеров (произношение текста), режиссура, операторская работа, монтаж, реквизит, декорации, интерьер, одежда-обувь-аксессуары персонажей, прически делают НРК чемпионом по ляпам среди всех сериалов, вместе взятых.
Но это тз людей, которые таким же образом оценят, например, картину Малевича "Красный квадрат" - как явный ляп художника, поскольку на ней изображена трапеция.
Или еще точнее окажется аналогия с негативной оценкой Солженицыным нашумевшей в свое время (100% постмодернистской) книги Синявского- Абрама Терца «Прогулки с Пушкиным», по поводу которой ее автор отозвался предельно точно и лаконично: Можно сказать, что книга прочитана Солженицыным не на том языке, на котором она написана
http://www.niv.ru/doc/poetics/rus-postm … re/024.htm
Вот то же самое мне и хочется сказать всем видящим нестыковки в сериале и считающим неизбежными издержками съемочного процесса: "Понято не на том языке, на котором снято".